翻译时要注意翻译技巧,通常在做翻译时,可以先把文章通译,逐字地翻译,然后再进行修改和润色。下面就来说说俄语八级技巧,千万别错过。
[图片0]
一、改错
主要是语法错误、语篇错误和词汇错误。改错练习每天至少两次就够了,不要贪多,但是每一次改错都要用心去做,不仅要知道哪里错了,还要知道为什么是错的,这样到了考场才不会不安。
二、翻译
翻译时要注意翻译技巧,通常在做翻译时,可以先把文章通译,逐字地翻译,然后再进行修改和润色。
修改时要注意用词得当,句式多变,最好避免都是同一句式,要多个短句相互搭配,以免翻译时显得苍白无力。
三、写作
把自己写的东西和范文对照一下,然后学习范文中的写作技巧,例如运用语言,安排结构,提出论点等等。假如你能认真地研究和思考,经过一段时间后,你就会发现,不管是什么题目,你都能很轻松地写出文章。
四、词汇
备战俄语专业八级时,词汇占有很大的比重。许多学生认为专八没有词汇题就不重视词汇的复习和记忆,这是非常错误的。
俄语八级考试官方要求词汇量是13000字,实际上根本不用这么多,但也不能不背。所以,每天还是要留出一些零碎时间来记忆单词。
五、听力
在做听力之前,先把较长的选项看一遍,并将重点词划出。
例如,“增加医生的工资”、“提高医生的地位”、“降低医生的失业率”、“保证医生的养老金”四个选项,最好划出“工资”、“地位”、“失业率”和“养老金”这些重点词,这样在做听力时才能得心应手。
六、阅读
阅读是绝对没有时间通读全文的,小编建议考生带着问题读题。平时大家练习的时候一定要把阅读时间控制在5分钟之内,否则客观题(选择+阅读)就会做不完。