勤学思培训网USEIRY
  • 总算找到日语书面语口语对照

    正如之前所介绍的.在写作的过程中通常不使用「です、ます体」,也不使用口语表达,在作文中要使用正式的文体。例如,口语中「やっばり」在文章中表达是「「やはり」,终助词的「~ね」「~よ」不适用于书面表达等等。

    [图片0]

    本节将用对比的方法为大家总结和整理在作文中口语和书面语的不同表达方式。

    1.终助词

    作文中禁止使用 作文中使用 影響カがあるって言っている 影響力があると言っている こちらの方が一般的だよね こちらの方が一般的である 明らかになったなあと思う 明らかになったと思う

    除此之外,終助伺「さ」「ぞ」「ぜ」「ね」等也不适用于作文中。

    2.缩略形

    作文中禁止使用 作文中使用 失敗しちやう 失敗してしまう 正しい予測じやない 正しい予測ではない 先に述べと< 先に述べてお<

    除此之外「~しなきゃ。「~してる」等一般作为口语使用.在作文中不适用。

    3.似声语、拟态语

    作文中禁止使用 作文中使用 どんどん変わって行く 急速に変わって行く ペら尺ら話している 流暢に話している ごちやごちやになっている 混乱している

    4.其他的口语表迭

    作文中禁止使用 作文中使用 すごく難しい問題 たいへん難しい問題 たぶん~である おそらく~である ちょっと違いがある すこし違いがある やっIずり同じである やはり同じである た<さんの例がある 多<の例がある どっちの場合でも同じ結果 いずれの場合でも同じ結果 どっちにしても大差ない いずれにしても大差ない こんな例 このような例 欧米なんかでは 欧米などでは 教育みたいに大きな問題 教育のように大きな問題 ~である。でも ~である。しかし 結果が得られなかったけど 結果が得られなかったが あと次のような問題もある なお次のような問題もある ~である。だから~といえる ~である。ゆえに~と言える