勤学思培训网RRHQXD
  • 终于发现葡萄牙语再见怎么说

    我们每天下班、放学的时候都要跟同事、同学说再见,除了已经完全融入中文的英文词bye bye(拜拜)之外,我们有时候还会说“明天见”、“回见”等中式告别语。那么葡萄牙语再见怎么说呢?一起来了解下吧:

    【葡萄牙语再见怎么说】

    1 、 ver.

    再见了.

    [图片0]

    很常见的一种表达再见的方式, 常用于一天内还会再次见到的道别.

    Um: "depois falamos".

    B: "tudo , querida ".

    Um: "回头再跟你谈".

    B: "好的. 再见, 亲爱的".

    2 、 Adeus. Vejo você Mais tarde.

    以后见.

    3 、 CUIDAR.

    保重!

    4 、 estou Agora.

    我走了.

    5 、 EU tenho que IR. Tenho de IR.

    我必须得走了.

    6 、 tanto.

    再见.

    Adeus, amigo, te vejo por aí.

    再见了, 朋友, 咱们回见.

    Um: "cuidado!"

    B: "Claro, á Muito tempo ".

    Um: "要多加小心!"

    B: "一定会的, 爸爸. 再见".

    7 、 até então.

    到时候见.

    8 、 ver.

    再见, 后会有期. 9 、 ver sobre o trimestre para nove.

    8 点 45 分左右再见.

    10 、 tchau, até amanhã.

    再见, 明天见.

    11 、 tudo BEM, meninos e Meninas, vamos encontrar novamente Na próxima Semana.

    就这样吧, 孩子们, 我们下星期再见.

    另外, 还可以用一些祝福类的表达来结束谈话, 表达 "再见".

    12 、 tenha um BOM dia.

    祝你有美好的一天.

    13 、 tenha um BOM FIM de Semana.

    祝周末愉快.

    14 、 boa Sorte.

    祝你好运!

    15 、 tenha UMA boa viagem!

    祝旅途愉快.

    16 、 tudo de Melhor.

    一切顺利.

    【告别用葡萄牙语怎么说】

    Embora

    Despedida de

    Diga Adeus AOS

    参考例句:

    Um Olhar gelado, frosty, Adeus.

    冷淡的告别 冷冰冰的面孔;

    A partida FOI breve.

    他的告别辞很简短.

    Foi a partir DOS seus professores.

    他们来向老师们告别.

    O discurso de despedida FOI emocionante.

    他的告别演讲非常感人.

    [图片1]

    EU vou dizer boa e sair casualmente.

    我这就告别, 假装漫不经心地走开.

    Este ano, NOS despedimos juntos para o mosaico era de homossexualidade.

    今年, 我们集体告别同性恋的马赛克时代.

    Criticados por Sharpless e esmagado pelo remorso, ele dá um triste Adeus Ao passado e Sai.

    他挨了夏普勒斯的责备, 悔恨交加, 告别过去的一切, 挥泪而去.

    A apresentação de despedida; o canto do cisne:

    告别演出

    "UMA despedida

    点头告别

    O Vento Da mão

    挥手 (告别)

    【再见的葡萄牙语说法】

    Casual despedidas 非正式再见

    大部分时间, 我们告别的时候用的都是下面的这些口头表达.

    Adeus!

    Adeus 是告别的时候最常用的一个词.

    适用场合: 跟任何人、在任何场合告别的时候都可以用, 朋友、同事、客户, 均适用.

    例句:

    Um: vejo - te Mais tarde.

    B: OK, tenha um BOM dia.

    Um: você també.

    B: Adeus.

    Bye bye!

    小朋友说再见的时候常用 bye bye, 大人说这个词感觉有点幼稚.

    适用场合: 想要表现得天真烂漫, 或者有意跟对方调情的时候可用.

    小编表示: 大部分中国人告别的时候都用 bye bye, 我们既不幼稚, 也不调情!

    这个就不举例子了.

    Mais tarde!

    说 depois 是一种酷酷的、有很随意的告别方式.

    适用场合: 男士们告别时常用, 后面一般会跟 MEU, MEU, MEU, 或者 querida 等词.

    例句:

    Um: depois!Dude.

    B: Sim, Adeus.

    Veja Mais tarde.- falo contigo Mais tarde.

    这两个比刚来的 depois 要稍微正式一点.

    适用场合: 所有人适用. 跟人面对面告别的时候可以用 ver - te Mais tarde, 而如果你跟别人打电话, 最后结尾时就可以说 falar com você Mais tarde.

    例句:

    Um: obrigado por me encontrar vou te ver Mais tarde.

    B: Adeus.

    正式再见 formal de despedidas

    Adeus

    Adeus 这个词本身就是 "再见" 的正式表达之一.

    适用场合:

    你和你的另一半分手了, 你很伤心, 你觉得这辈子再也见不到 TA 的时候.

    你跟家人生气发脾气, 在你摔门而出或者用力挂断电话的时候.

    例句:

    Adeus, MEU VAI ser a nossa última dança.

    Adeus

    Adeus 这个词特别正式, 而且比较书面化.

    适用场合: 书面表达, 告别情绪很浓, 告别后不会再见时.

    常用的搭配是 despedir alguém, 但是, 日常口语中不太常用.

    例句:

    - despediu - se de todos OS amigos que FIZ EM Paris.

    陈凯歌导演的名片《霸王别姬》的英文就是 Adeus minha concubina.

    Tenha um BOM dia

    也可以根据实际情况替换成 tenha um BOM dia 、 tenha um BOM dia 、 tenha UMA boa Noite 、或者 tenham UMA boa Noite.

    适用场合: 跟不太熟的人, 比如客户、朋友的朋友等, 告别的时候

    例句:

    Um: tenha um BOM dia.

    B: obrigada, você também.

    Gírias de despedidas 俚语告别

    Vejo você Mais tarde.

    Logo 是比 até Mais 还不正式的一个告别说法.

    适用场合: 与 até Mais 相似.

    例句:

    Um: tudo você Mais tarde.

    B: OK, tchau.

    EU estou fora!

    "EU sou!"是源自于嘻哈音乐的一个表达.

    适用场合: 结束一天个工作, 很开心地要离开办公室的时候.

    例句:

    Um: estou fora!Vejo - te amanhã!

    B: OK, tchau.

    【再见的葡萄牙语日常表达】

    dia 祝你一天愉快

    再见

    再见

    加油

    再见

    再见

    再见

    欢呼, 喝彩

    保重

    待会儿见

    一路顺风

    um BOM dia 祝你一天过的愉快

    melhores 祝一切都好

    TA, Agora 再见

    - NOS depois.再见

    ão faça Nada que EU não Faria!乖乖的喔!再见

    - se 玩的开心

    Sorte 祝你好运

    放松点吧

    contigo Mais tarde 待会儿见