在国内,女婿和岳父岳母的关系都很微妙,要处理得当,得下点儿工夫。去拜见准父母大人有五点需要注意的细节:①注重仪表、装束;②手勤、眼勤、口勤;③礼多人不怪;④豪爽不浮夸;⑤和女友保持恰当距离。而西方人的礼数也大同小异,他们第一次登门会见女友父母通常也带上礼物,像红酒,水果篮、曲奇饼篮或一些饭后甜品,或带上一些花、草之类的摆设。那么,见父母的英语怎么说呢?
[图片0]
1.第一次拜见岳父、岳母
A: So,what was it like when you met your parentsinlaw for the first time? Were you nervous? A: 你第一次见你的岳父岳母是什么样子的?你紧张吗? B: Of course I was a little bit nervous,but not too are both nice was teaching in an university and we had an apartment,so things were not too bad back then. B:我当然有一点儿紧张,不过不太紧张。他们人都很好。我当时还在一所大学里教书,我们在自己的公寓,所以那时候情况还不太差。 A:So he must have been very satisfied with you I guess? A: 那我猜他一定对你很满意了吧? B:I think I made a good motherinlaw liked to is dead now but she traveled a lot and came to Switzerland quite often. B: 我觉得我给他留下的印象还不错。我的岳母喜欢旅行,她现在已经去世,不过她生前经常旅行,也经常来瑞士。 A:Oh,that's really nice and my country,it's always difficult to have a good relationship with one's motherinlaw. A:哦,那还真不错,很少见。我在的国家,女婿和岳母搞好关系总是很难。 B: Same here,but I was a lot more nervous when I met the parents of my first girlfriend. B: 在这里也是一样的,可是我见第一个女朋友的父母时,要紧张的多。
2.不满意
A: My girlfriend's parents are not satisfied with me. A: 我女朋友的父母对我不满意。 B: Oh,why? B: 哦?为什么? A:Well,they were both think they wanted their daughter to find someone better than me,someone with a better family background. A: 他们都是大学教授,我觉得他们希望自己的女儿找到比我更好的人,一个家庭背景更好的人。 B: Oh,yeah? B:哦,真的吗? was a businessman,but they didn't like business people,because they considered them as less know they thought themselves to be more refined and thereby were picky about example,in their house,I wouldn't drink beer. A:是的,我的父亲是一个生意人,可是他们不喜欢生意人,因为他们觉得生意人没有文化。要知道他们觉得自己很有修养,很挑剔我的品位。比如说,在他们家,我一般都不会喝啤酒。
3.留下好印象
A: We were both always uptight and stressed when visiting my girlfriend's parents. A:见过我女朋友的父母以后我们都需要去放松一下,因为和他们见面的时候我们总是很拘谨很紧张。 B:Yes. B: 是的。 A:It I tried very hard to make a good impression on were okay with me,though I think they wanted someone that could talk about arts,museums,,my interest was in politics and we didn't get married anyway. A:是很有意思。所以我很努力想要给他们留下一个好印象。他们对我还可以,尽管我觉得他们希望他们的女儿找一个能够谈论艺术、博物馆等等这样的人。可是,我的兴趣在于政治和经济。不过不管怎么样,我们最后都没有结婚。 B: Things don't always work think your marriage with Jenny is very successful. B:不是所有的事情最后都能A: dad 够成功。我觉得你和珍尼的婚姻很成功。 A: Yeah, think maybe Jenny and I are more fit. A: 是啊,的确如此,我觉得也许我和珍尼更合适。
4.不想去岳父岳母家
A: I am thinking of visiting my parents during this coming haven't seen them for a while. A: 我在想这个周末去看我的父母,我们有很长时间都没有去看他们了。 B: Oh,no,can I not come with you? B: 哦,不要,我能不能不和你一起去呢? A: Why? What's your problem? A: 为什么不呢?你有什么事吗? B: You know your mom has never been quite happy when I am around,and I always feel awkward around her you just say hi to them from me and tell them I have to work extra hours during the weekend? B: 你知道每次我在的时候,你妈妈都不是很高兴,而且我在她旁边自己也觉得很尴尬。你能不能就代我向他们问声好,跟他们说我这个周末要加班? A: I don't want to do that. A:我不想那样做。
5.保证下次一起去
A:We will have to have dinner with your mother right? A: 我们要和你妈妈一起吃晚餐对吗? B: Of course. B: 当然了。 A: I don't want to eat with always talks things over at think she must consider it the biggest mistake of her life to marry you to me. A:我不想和你妈妈一起吃晚餐。她总是喜欢在吃饭的时候讨论事情。我觉得她一定认为把你嫁给我是她这辈子最大的错误。 B:Oh,it's not like know says harsh words,but her intention is she wants is for us to be happy. B: 哦,不是那样的。你知道妈妈的,她就是刀子嘴,豆腐心。她唯一希望的就是要我们幸福。 A:Well,I don't think it serves her end to criticize me all the really don't want to go 's been a disaster for me every time we visit promise,I will go with you next time. A: 哦,我可不觉得总是批评我能够达到那样的目的。我真的不想去那儿,我们每次去看望他们对我来说都是一场灾难。我向你保证,下次我会和你一起去的。
6.投其所好
A:I don't want to go to your parents' home. A: 我不想去你父母家。 B:But Mom will be very unhappy if you don't come along,so next time she will surely take it out even more on think you'd better come with me. B: 可是如果你不一起去的话,妈妈会很不高兴的。所以下次她对你发脾气肯定会更厉害。我觉得你最好和我一起去。 A:Oh,god! A: 啊,天啊! B: I have an 've got to do something to turn her attention away from other day Dad told me over the phone that Mom has developed a love for porcelain can get her some porcelain in the department store. B:我有一个主意了。我们要做点事情来转移她对你的注意力。前几天,爸爸给我打电话时说妈妈最近迷上了陶瓷。我们可以去商场给她买一些瓷器。 A: Well I don't the porcelain works,I'd rather get everything they have in the department store. A: 哦,我不知道。如果瓷器能起作用的话,我宁可把商场所有的瓷器都买下来。 B: We'll see. B: 看看再说。