勤学思培训网GEZYDK
  • 总算懂了每日一个泰语单词

    全世界真正以泰语作为母语的人口只有六千万左右,是真正意义上的小语种。下面是小编为您整理的关于每日一个泰语单词,希望对你有所帮助。


    [图片0]

    每日一个泰语单词:ประถม“初级”怎么记

    ประถม

    看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。

    小编有话:

    如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。

    因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。

    常见含义:

    “[名词]初,初级,始”

    例:

    ประถมศึกษา小学教育,初等教育

    ชั้นประถม初级

    ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1小学一年级

    นักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 4 小学四年级学生

    หนังสือชั้นประถม小学课本

    โรงเรียนประถม小学,初等学校

    ลูกสาวเข้าเรียนชั้นประถมที่โรงเรียนใกล้บ้าน

    女儿在家附近的学校上小学。

    เขาเรียนจบแค่ชั้นประถมศึกษาเท่านั้น

    他只是小学毕业而已。

    เด็กประถมญี่ปุ่นเรียนกันอย่างนี้

    日本小学生这样学。

    คุณทำข้อสอบเด็กประถมจีนข้อนี้ได้ไหม

    你能解中国小学生的这道考试题吗?

    每日一个泰语单词:ประถม“初级”怎么发音

    นักเรียน学生 หนังสือ书 โรงเรียน学校 ลูกสาว女儿 เรียน学 ใกล้近 เรียนจบ毕业 ญี่ปุ่น日本 อย่างนี้这样 ข้อสอบ考题

    发音声调分析:

    ประถม 是由 [ปร + -ะ] + [ถ+ โ-ะ + บ] 5个部分组成的。

    ประถม [ประ-ถม] 有2个音节:ประ、ถม。

    ประ 复合辅音(中)+ 短元音 → 第2调

    ถม 高辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第5调

    学泰语的理由


    [图片1]

    追星

    也许是同为亚洲人的原因,大部分的中国男孩女孩对泰国明星都有一种隐隐的熟悉感和亲切感。他们大多有着阳光灿烂的笑容,彬彬有礼的姿态。有些人有着棕色的皮肤,让人想起热带岛屿和缤纷草木;有些人有着白皙的肤色,展现出泰国时尚典雅,妖艳动人的一面。美丽性感的女星Yaya,演技精湛的Mario,歌声超赞的Bie等等。有些人甚至疯狂到漂洋过海只求看看银屏外的ta,因而苦学泰语,把爱化为咔咔泰语,说给他们听。

    旅游

    神秘多彩的热带丛林,小清新重口味兼具的各式美食,金碧辉煌的庙宇,迷人的岛屿和海滩,泰国可谓是难得地齐备了最受游人青睐的旅游资源,大皇宫、普吉岛、白庙等都是火遍全球的旅游景点呢,真真是让其他国家嫉妒。随着中泰各方面的交流不断加强,入境泰国较之前也是方便了不少,因此泰国便成了国人出境旅游的首选。赴泰旅行前先学泰语,想想都是很美好的。

    追剧

    泰剧素来以浪漫而充满异域风情的元素而备受观众喜爱。剧情演绎较为夸张,注重演员肢体语言的运用。有人说,看泰剧更像是看一部言情小说,温馨浪漫,充满幻想。也有人说,看泰剧不用想太多,顺着剧情走,你就会发现很多快乐。因而有很多泰剧都在中国掀起了一波追剧小浪潮,比如最近大火的《三面娜迦》、《一年生》、《人生波动》、《风味绝配》等等,虽然这些剧有的已经大结局很久了,但依旧是不少迷妹们茶前饭后的热门话题。学好泰语,听懂泰语,就是泰剧迷们最直接的心愿。

    因为爱情

    泰语学习者中有那么特立独行的一群人。他们为了心中的男神or女神而学习泰语,可想而知,女神or男神肯定也是学泰语的了。为了能有共同语言,他们不肯放过任何一个与泰语有关的话题,期待有一天,通过自己的努力可以逆袭,赢得女神or男神的心。

    生活工作需求

    对于海外华侨或者是中泰外贸从事者,光会说几句你好谢谢对不起怎么行。学好泰语,沟通更顺畅,对泰国社会的了解也更深,这对于那些在泰国生活和工作的人来说学习泰语是十分必要的。

    专业选择

    每年都有一批经历过高考后的孩子们进入了泰语学习的课堂。有些人是因为上述其他理由而选择了该专业,有些人可能只是志愿填报中所出现的一场意外。这应该是极少数的人了,到底还是因为缘分啊。

    泰语对话练习——在医院

    Doctor: สวัสดีค่ะ คุณป่วยเป็นโรคอะไรคะ

    你好,你哪里不舒服?

    Patient:ดิฉันปวดท้องมากค่ะ

    我肚子很痛。

    Doctor: งั้นเดี๋ยวหมอดูหน่อยซิคะ

    那,等一下我给你检查一下。

    Patient: ได้ค่ะ

    好的。

    Doctor: คุณปวดไหมคะ เมื่อหมอจับคุณตรงนี้

    当我按你这里,你痛吗?

    Patient:ปวดมากค่ะ

    很痛!

    Doctor: แล้วตรงนี้ล่ะคะ

    那这里呢?

    Patient: ปวดเล็กน้อยค่ะ

    有点痛。

    Doctor: แล้วตอนนี้คุณยังปวดอยู่ไหมคะ

    那这里,你还痛吗?

    Patient: ยังปวดอยู่ค่ะ

    还在痛。

    Doctor: ดิฉันว่าคุณเป็นโรคกระเพาะอาหารอักเสบ

    你的症状是胃发炎。

    Patient:แล้วดิฉันต้องทำอย่างไรบ้างคะ

    那我该做些什么呢?

    Doctor: เดี๋ยวหมอให้ยาไปทานนะคะ

    等一下我开药给你吃。

    Patient: เดี๋ยวฉันต้องมาหาคุณอีกไหมคะ

    我还需要再次来找你吗?

    Doctor: ถ้าอาการดีขึ้นก็ไม่ต้องมา แต่ถ้าอาการไม่ดีขึ้นก็ต้องมาหาหมออีกนะคะ

    如果情况有好转就不需要了,但如果情况没有好转的话,就要再来找我。

    Patient: ขอบคุณค่ะ

    谢谢!