商务英语例句学习(一)
以下就是商务英语例句学习等等的介绍,希望对您有所帮助。
[图片0]
1. We will inform you of the weight, measurements, number of cases, cost of the drawings and other documents seven days before delivering the documents to the airplane.
我方将在把文件数据送到机杨的7天前,通知贵方箱子的重量、尺码和数量以及图纸和其它文件数据的费用。
2. Drawings and technical documents will be sent to you by registered airmail.
图纸和技术数据将通过挂号邮件的方式寄达贵方。
3. Expenses for the technology transfer shall be fair and reasonable.
技术的转让费应该公平合理。
4. The royalty rate shall not be higher than the standard international rate.
专利权使用费不应高于国际标准。
5. The technology transfer fee shall be paid in royalties.
技术转让费将以专利使用费的形式来支付。
6. The royalty rate shall be 15% of the net sales value of the products.
专利权使用费是产品凈销售价值的15%。
7. The royalty rate shall be calculated on the net sales of the products turned out with transferred technology.
专利权使用费率将根据用转让技术生产出的产品净销售来计算。
8. You’ll pay for the imported technology in the form of royalties apart from a certain initial down payment.
除了一定比例的入门费,贵方应用专利权利使用费的形式向我方支付进口技术的费用。
9. We shall pay you 8% on the retail prices of all the goods manufactured with the transferred technology.
用转让技术生产出来的产品,我方将其零售价的8%支付给贵方。
10. We require that at the signature of the technology transfer agreement, you will provide us with the bank guarantee for the transfer of all payments.
我方要求在签署技术转让协议时,贵方要向我方提供支付所有技术转让费用的银行担保。
11. The expenses incurred for this purpose will have to be borne by the Chinese side.
用于该目的而引起的所有费用将由中方来支付。
12. We will pay all the expenses involved in documentation and transfer of knowledge.
我方将支付所有涉及到文献资料和技术转让的费用。
商务英语例句学习(二)
1 We would like to inform you that the goods were already shipped out on the 18th of May.
我方想告诉贵方货物已于5/18日装船运出。
2 We have the pleasure to inform you that we have shipped the goods by “ Pacific Bear “ which left here today.
我方很高兴地通知贵方我方已将货物运到和平熊号轮船,今天已开船。
3 We wish to inform you that we have shipped the goods by “Shanghai” according to your instructions of August 5.
我方想通知贵方我方已按照贵方8/5的要求将货物装运到上海号轮船上并已运出。
4 We wish to advise you that we have shipped you today by . “Tokyo Maru”, 50 cases of carbon paper.
我方想通知贵方我方今天已将50箱复写纸用东京丸轮运至你处。
5 We take pleasure in notifying you that the goods under S/C 456 have been dispatched by M/V “Greenwood” sailing on May 15 for Hong Kong.
我方很高兴地通知贵方我方已将编号为456号售货确认书下的货物装运上greenwood轮,并于5/15开往香港。
6 The shipment of chemical fertilizer under Contract No 2346 will be effected by .” Calchas”, which is scheduled t leave here on 16th July.
2346号合同下的化肥预计将在7/16用Calchas轮发运。
7 We are pleased to advise you that 100 dozen shirts under order KAB/2004 have been shipped per . “Fengqing”.
我方很高兴地通知贵方KAB/2004号订单下的100打衬衫已用风庆轮发出。
8 We expect to ship the outstanding contracts before the end of July.
我们预计在7月底以前可将尚未执行这无的合同中的货物运出。
9 We are pleased to inform you that we have shipped 2,000 air conditioners you ordered on board . “Asia” which sails for your port tomorrow.
我们很高兴地通知贵方,我们已把贵方所订购的2000台空调装上定于明天启程驶往贵港的亚洲号轮。
10 Your order No. 153 Will be shipped by SS.” Pearl” early next month.
贵方第153号订单的货物将由珍珠轮于下月初发货。
商务英语例句学习(三)
1 We wish to advise you that the goods you ordered have been shipped today.
现通知贵方,贵方所订货物已于今天装运。
2 We are pleased to inform you that the last lot consignment has been duly dispatched.
我们高兴地通知贵方,最后一批货已按时发运。
[图片1]
3 The m/s “Victoria” has left our port carrying the goods for your order No 303 Today.
载有贵方303号订货的维多利亚轮已于今天今开了我港。
4 The ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make all the necessary preparations to take delivery of the goods.
货船预计在10/28抵达贵港,你们现在可以接收货物的一切必要的准备了。
5 The goods were shipped by the direct steamer “ Eli:” on May 10th and are estimated to reach Shanghai before June 1st.
货物已于5/10装直达船Eli轮,预计6/1日前抵达上海。
6 We trust that the goods will reach you in perfect condition.
我方相信货物能够完好无损地抵达你处。
7 We trust the consignment will reach you safely and open up to your satisfaction.
希望本货品能安全抵达,并能使您感到满意。
8 We have dispatched your order for Indian rugs which are scheduled to arrived at your port next Friday.
我们已发运贵方所订购的印度小地毯,预计下周5抵达贵港。
9 For shirts under contract No 60, we have booked space on SS.” Eagle” due to arrive in your city around the beginning of next month.
第60号合同下的衬衫已在鹰轮上订了舱位,约在下月初抵达贵方城市。
10 The shipment will be made in three equal monthly installments, beginning from next month.
货物将从下个月起分3批装运,每月装运1/3。
商务英语例句学习(四)
1 Your counter-offer is much too low, especially considering the small amount of your order.
就你们所定的量来看,你们的还盘太低了。
2 Our price is fixed on a reasonable level.
我方的报价是以一个合理的水平来确定的。
3 Our products are moderately priced.
我方的产品定价适中。
4 This is the best price we can give you.
这是我方所能报的最优惠的价格了。
5 The price has been reduced to the limit.
该报价已经降到最低限了。
6 Our price is already on its lowest level.
我方的价格已经是最低价了。
7 There is little scope for further reducing the price.
已经没有再了降价的余地了。
8 Considerable quantities have been sold at this level, any further reduction is out of the question.
以这个价格卖出去的货一直很多,再进一步降价是不可能的。
9 We cannot make any further discounts.
我方无法再多给折扣了。
10 This is our rock-bottom price. We can’t make any further concessions.
这是我方最低价格,不可能再让了。
11 Sorry, we generally do not quote on a discount basis.
抱歉,一般来说我方的报盘不打折扣。
12 We can’t make any allowance for this lot.
这批货我们不能再让价了。