小伙伴们在学习泰语的过程中,有没有因为语音的问题而困扰呢?泰语中的清浊音,长短音,以及音调的问题,偶尔也会让人产生误会呢。下面是小编为您整理的关于泰语发财怎么说,希望对你有所帮助。
[图片0]
泰语发财怎么说
发财:รวย
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。
常见含义:
“[动词]富有;发财;[副词]富裕”
例:
ร่ำรวย富有,富裕
คนรวย富人
รวยที่ดิน富有(土地)
รวยทรัพย์富有(钱财)
ขอให้ร่ำรวย
恭喜发财。
จากการตรวจสุขภาพเราพบว่า คนรวยไม่แข็งแรงเหมือนคนทั่วไป
健康检查表明富人的身体不如普通人强壮。
ถ้าฉลาดจริง คิดเป็น ถึงไม่รวย อย่างน้อยมันก็ไม่จนหรอก
如果头脑聪明又懂得思考的话,即使不富有,但至少也不会穷的。
ทำไมคนรวยจะยิ่งรวยขึ้น คนจนจะยิ่งจนขึ้น
为什么富的人越来越富,穷的人越来越穷?
泰语发财词汇:
คนจน穷人 มากกว่า比...多 ตรวจ检查 สุขภาพ健康 แข็งแรง强壮 ถ้า如果 ฉลาด聪明 อย่างน้อย至少 ทำไม为什么
[图片1]
发音声调分析:
รวย 是由 ร + -ัว + ย 3个部分组成的。
รวย [รวย] 有1个音节:รวย。
รวย 低辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调
泰语学习技巧
1.เร็ว 和 เลว
这两个词的区别就在于是否弹舌,当然,泰国人在发音的时候,似乎没有太严格区分啦,但对于初学泰语的伙伴们而言,如果不理解意思,恐怕就会摸不着头脑的哦。
เร็ว 快,迅速
เธอมาเร็วจัง
你来得真早
เลว 坏
เขาด่าคนอื่นแบบนี้ได้ยังไงอ่ะ เลวจัง
他怎么能这么骂别人呢,好坏
2. หยิบ 和 เหยียบ
这两个词的音调和辅音是相同的,但如果发音不完整的话,那听的人就会一头雾水啦。
หยิบ 拿
ขอหยิบโทรศัพท์ให้ฉันหน่อย
请把手机递给我一下
เหยียบ 踩
เขาโดนคนอื่นเหยียบเท้าบนรถบาส
在公交车上,他被别人踩到脚了
3. เฮีย 和 เหี้ย
看到这两个词,就感觉气势汹汹,如果声调错误,意思可就大不一样咯。
เฮีย 哥,大哥(多指帮派中的称呼)
เฮีย วันนี้ไปเก็บค่าคุ้มครองที่ไหนคะ
老大,今儿去哪里收保护费啊?(哈哈,妥妥儿的一股痞气)
เหี้ย 混蛋,坏蛋,坏家伙
เหี้ย มึงไปก่อเรื่องอีกแล้วหรือ
混蛋,你又出去惹事儿了吗?
4. บ้า 和 ป้า
泰语中清浊音的区分也很重要哒,当然泰国伙伴们已经耳熟能详了,但我们在学泰语时,建议各位在一开始的发音中,就要严格区分清浊音哦,避免后续的尴尬。
บ้า 疯,疯子
แกทำตัวแบบนี้ บ้าแล้วหรือ
你这么做是疯了吗?
ป้า 姨母,姑母;伯母,大妈
คุณป้าทำธุรกิจที่อเมริกามาตลอด
姨母一直在美国做生意
5. ปลุก 和 ปลูก
注意长短音的区分,也是便于学泰语的小伙伴们能准确理解其中的意思,一字之差,表达的意思可是截然不同的哦。
ปลุก 唤醒,叫醒
เขาชอบใช้นาลิกาปลุกตอนเด็กๆ เผื่อไว้ว่าจะไปโรงเรียนสาย
他小时候很喜欢用闹钟,为了避免上学迟到
ปลูก 种植
มหาวิทยาลัยแห่งนี้ได้ปลูกดอกกุหลาบมากมาย
这所大学里种了很多玫瑰花
泰语初级单词对话
泰语的生日快乐:Suk-san Wan-gerd
泰语的“圣诞快乐”:Sawadee Pee Mai !
泰语的“新年好”:sawaddii piimai!
我爱你
Thai(泰语)(对男性) - Chan rak khun (to male)
Thai(泰语)(对女性) - Phom rak khun (to female)
数字
soon 0
nung 1 หนึ่ง
song 2 สอง
sarm 3 สาม
see 4 สี่
har 5 ห้า
hok 6 หก
jed 7 เจ็ด
pad 8 แปด
gow 9 เก้า
sip 10 สิบ
sip-et 11สิบเอ็ด
yee-sip 20 ยีสิบ
yee-sip-et 21 ยีสิบเอ็ด
sarm-sip 30 สามสิบ
see-sip 40 สี่สิบ
har-sip 50 ห้าสิบ
hok-sip 60 หกสิบ
jet-sip 70 เจ็ดสิบ
pad-sip 80 แปดสิบ
gow-sip 90 เก้าสิบ
nung-roy 100 ร้อย
nung-pan 1,000 พัน
nung-sean 100,000 แสน
nung-rann 1,000,000 ล้าน
问候
您好,早安,再见 Sa Wat Dee Krap
你好吗? Sabai Dee Mai?
谢谢 Korpkun
请 Karuna/Brot
很好,谢谢 Sabai Dee, Korpkun
对不起 Kortot
没关系 Mai Ben Rai