勤学思培训网RMOYRF
  • 终于懂了西语怎么学

    在自学西班牙语的过程中,尝到过成功的喜悦,也遇到过许多难题,走过不少弯路,下面是欧风小编搜集整理的关于西语怎么学的资料,欢迎查阅。

    西语怎么学

    首先要认真学好语音,语音没学好,别人听不懂你说的话。每个音的发音方法,舌位高低,声带是否振动,都有它的规律,反复听录音,细心模仿,有条件的话,最好能得到外教纠正,效果会好点。当然,如果你学西语的目的只是看看新闻,发发邮件,可以把重点放在语法、写作和阅读上。

    [图片0]

    其次,要掌握单词书写方法。字母的发音和书写体要好好练习,印刷体的话,学过英文的一看便知。可以在英文书写本上练习书写西语字母。

    认真学课文。找一本适合自己的入门教材,最好课文有朗读录音,课文和语法讲解比较详细的,练习有答案的,这样可以检查自己的作业对不对。发音学好后,接着就正式开始学习课文了。学课文,先要读好单词,然后听录音跟读课文,读到熟练为止。

    仔细学语法。要学会翻译课文,首先要弄懂语法,书中自有语法讲解,句子难点分析,你若不懂可以查阅语法书,问他人等。

    然后是认真做好课后练习。一节课学下来,消化得怎么样,要通过做练习来检验。做练习时遇到困难先看语法,不要轻易看答案,先思考,查资料,再问别人,直到搞清楚为止。

    提高听力要多看视频,多听录音。西语的特点就是语速快,一不留神一句话就过去了。培养语感首先要练好听力。

    怎样解决你在学习过程中遇到的难题呢?由于是自学,所以不能当面问老师。那好,我教你两个方法,一是加入西语群,你可以在群里问问题,二是加入西语网络课堂,运气好的话,还有外籍老师纠正你的发音。

    西班牙语语法条件句

    ·在西班牙语中,使用条件句来谈论可能发生的状况或可能产生的结果。

    ·西班牙语中最常用的一个引出条件从句的词是si(如果)。

    ej:

    Si llueve ma?ana, no podremos ir a la playa.(如果明天下雨,我们就不能去海滩了。)

    Te llamaré si te necesito.(如果我需要你,我会给你打电话的。)

    ·条件从句可以出现在任何位置。位于句首时,后面需加逗号。

    ·在很多情况下都可以使用条件句。它们所表示的事件或状况可以是经常发生的,可以是将来也许会发生的,可以是过去有可能发生但实际却没有发生的,也可以是根本就没有可能发生的。

    ·当我们在谈论将来有可能发生的事情时,我们在主句中用将来时态。

    ej:

    Si te casas con Juan,no serás feliz.(如果你嫁给胡安,你不会幸福的。)

    Aprobarás el examen si estudias.(只要你学习,你就会通过考试。)

    ·当我们在谈论满足条件(如日常习惯,科学事实,普遍真理)时,事情和形势将会如何发展的时候,主句和从句则都需要使用现在时态。

    ej:

    Si el agua se calienta a 100 grados,hierve.(水加热到100度时会沸腾。)

    ·上述情况有时也可以用cuando或siempre que来代替si。

    ej:

    Vamos a esquiar cuando nieva en enero.(当一月份下雪时,我们就去滑雪。)

    ·当时态改变时,句子的含义也可能发生改变。

    ej:

    Si hace buen tiempo el sábado,vamos a la playa.(如果周六天气好,我们去海滩。)

    Si hace buen tiempo el sábado,iremos a la playa.(当下个周日天气好的时候,我们将会去海滩。)

    ·此外,相似的结构可以被用作提出建议、劝告他人、请人帮忙等。这种情况下,主句动词要用命令式。

    ej:

    Si no te encuentras bien,vete al médico.(如果你感觉不好,就去看医生。)

    Echa estas cartas en el buzón si sales.(你要是出门,就把这些信寄了。)

    西班牙语语法信件格式

    1.通常西班牙语信函有正式和非正式两种类型。要注意标点以及开头和结尾的礼貌用语等。

    2.在没有给出完整地址的时候,写信日期位于信的右上角,发信人所在地点之后。

    ej:

    Madrid, 12 de marzo de 2015.

    3.发信人的地址要写在信封背面,通常不写在信的正文里,特别是在写非正式信函的时候。写信封的时候,只有在给出收信人名字的情况下,才可以用Don(D.)或Do?a(D?a.)来称呼。

    (可参见西班牙语语法细细讲:称谓与称呼/new/p/)。

    ej:

    Don Luis Sánchez Do?a Elena Martínez

    4.开头和结尾的礼貌语有越来越简单的趋势。在正式的信函如商务信函中,我们可以使用:estimado/a/os/as 或者muy se?or/a mío/a。

    ej:

    Estimado se?or(如果知道收信人的姓,则需要将它加在后面)

    Muy se?or mío(有性数变化,且该礼貌用语不能与姓连用,所以大多数用于收信人姓名未知的情况。)

    5.写给亲朋好友的私人信件常以querido/a/os/as开头。如果双方的关系友好但并不亲密,则可以用estimado/a/os/as。

    ej:

    Querido Fernando Querida tía Luisa Queridos amigos

    Estimado Pedro Estimada Sra. Martínez

    【注意】

    在西班牙语中,querido和estimado表达的亲密程度有很明显的差别。

    信函的正式程度还可以通过称呼收信人的名字还是姓,或者使用tú还是usted来区分。

    上述所有礼貌用语后都需要添加冒号(:)。

    6.当正式的信函结束时,最常用的礼貌套语是:Atentamente(le/les saluda)

    7.私人信件的结束语则可以有很多形式:

    Un abrazo

    Un beso

    Tu hija que te quiere

    8.关系不那么亲密可以用:

    un afectuoso/cordial saludo

    西班牙语语法比喻和比较

    ·在西班牙语中,最常用的表示比喻的词是como(像)。

    ej:

    Canta como un cuervo.(他唱起歌来像乌鸦。)

    Estaba rojo como un tomate.(他的脸红的像番茄。)

    ·比较动作、事物等,单词形式不发生改变。在西语中分别用más和menos表示“多”和“少”。表示比较的对象用que连接。

    注意:que后面所跟的人称代词为主语人称代词。

    ej:

    Aquella chica es más bonita que yo.(那个女孩比我漂亮。)

    Come menos deprisa que sus hijos.(他比他的孩子们吃得慢。)

    ·和数字连用时,要用前置词de代替que。

    ej:

    Quiero tener más de dos hijos.(我想要两个以上的孩子。)

    ·想要表达两个或两个以上的事物有相同之处,可以用tan...como(像......一样)。

    tan在名词前面时,要根据名词的性数变化而变化成tanto/a或tantos/as。

    ej:

    No es tan listo como su madre.(他不像他母亲那样聪明。)

    Carlos compra tantos libros como Luis.(卡洛斯和路易斯买了同样多的书。)

    ·表示同级比较的另一种方式是igual/iguales...相同的 或dintinto/a/os/as...不同的。这种方式更有强调色彩。

    ej:

    Somos iguales.(我们是相同的。)

    Son dintintos de los que vimos anteayer.(它们和我们前天看到的完全不同。)

    注意:为了表明在哪方面的相似,igual和distinto要与前置词en连用,但当相似之处是形容词时,则要加前置词de。

    ·表达“最多”之意时,通常用这样的句型:el/la/los/las más ...de。同样的,通常表达“最少”之意时,用el/la/los/las menos...de。

    其中,冠词的选择取决于比较级所指代名词的性数变化。

    ej:

    Felipe es el más alto de la clase.(菲利普是班里最高的。)

    Esos libros son los menos caros de la tienda.(这些书是店里最便宜的。)

    ·如果要强调事物的某一特性,或者完成某动作的方式,通常是添加词缀-ísimo(及其相关形式)。

    Son inteligentísimas,así que lo acabaron rapidísimamente.(他们聪明极了,所以也完成的快极了。)