勤学思培训网RRHQXD
  • 终于找到刚入门学西语的要怎么学

    西班牙语被称为世界上最美的语言。随着中国经济的越来越世界化,掌握这门外语对于外贸、旅游等等,也不失为一项技能。下面是欧风小编搜集整理的关于刚入门学西语的要怎么学的资料,欢迎查阅。

    刚入门学西语的要怎么学

    认真学课文。找一本适合自己的入门教材,最好课文有朗读录音,课文和语法讲解比较详细的,练习有答案的,这样可以检查自己的作业对不对。发音学好后,接着就正式开始学习课文了。学课文,先要读好单词,然后听录音跟读课文,读到熟练为止。

    [图片0]

    仔细学语法。要学会翻译课文,首先要弄懂语法,书中自有语法讲解,句子难点分析,你若不懂可以查阅语法书,问他人等。

    然后是认真做好课后练习。一节课学下来,消化得怎么样,要通过做练习来检验。做练习时遇到困难先看语法,不要轻易看答案,先思考,查资料,再问别人,直到搞清楚为止。

    提高听力要多看视频,多听录音。西语的特点就是语速快,一不留神一句话就过去了。培养语感首先要练好听力。

    干活没有好工具不行,学习西语也一样。你得准备一些工具书,有关动词变位的书籍,语法书,字典等等。

    西班牙语怎么形容非常紧张

    temblar como un flan"to shake like a créme caramel"

    “像布丁一样颤抖”,比喻十分紧张

    文化解释:“cérme caramel”(布丁甜点)是西语国家的一道传统美食,软到可以向果冻一样晃动。

    例句:Cuando comenzó la entrevista,temblaba como un flan.

    当采访开始时,我紧张得浑身发抖。

    词汇小讲:

    dejar algo temblando

    使所剩不多:

    Han dejado la botella de vino temblando. 他们把瓶里酒喝得差不多了.

    estar algo temblando

    所剩不多.

    estar uno temblando

    担心,害怕.

    西班牙语怎么形容多嘴

    meter la cuchara"to put in your sppon"

    “伸勺子”,比喻插嘴;多管闲事

    [图片1]

    解释:过去人们常用勺子在同一口锅里吃饭。于是后来“伸勺子”便有了“在别人讲话时插嘴”这一含义

    例句:Siempre tienes que meter la cuchara.

    你总爱多管闲事。

    词汇小讲:

    a todo ~

    竭力地,全力地.

    mete dos y saca cinco

    (小偸)用两个指头(伸进别人的口袋中)夹取(财物).

    ~ en un pu?o

    掌握,控制.

    ~se uno con otro

    攻击, 谴责,折磨,挑逗.

    西班牙语怎么形容极好的

    que da gloria "that gives glory"

    “能够给予荣耀”,用以表达对某人或某事的尊崇

    例句:Cocina que da gloria.

    她的厨艺棒极了。

    词汇小讲:

    gloria

    dar ~ 令人喜欢.

    estar en la ~感到惬意.

    estar una en sus ~s 心满意足