勤学思培训网OHOWMM
  • 终于明了亲爱的俄语怎么说

    1亲爱的俄语怎么说

    亲爱的是一种亲密的昵称,不仅仅可以用在情侣之间,闺蜜之间也可以这样称呼。以下是小编为大家整理的亲爱的俄语怎么说,希望对大家有帮助。

    [图片0]

    亲爱的дорогой, любимый, милый

    亲爱的朋友 дорогой друг

    我亲爱的朋友 мой

    драгоценный друг

    我亲爱的人 мой желанный

    欢迎亲爱的客人们 приветствовать

    дорогих гостей

    亲爱的宝贝 милая детка

    斯拉夫女人经常叫自己的丈夫或者爱人“宝石”,这就相当于现代的女性对自己的丈夫或者爱人说“亲爱的”。 Славянские женщины очень часто, обращаясь к

    своему мужу или любимому, произносили «яхонтовый мой!» Это равнозначно тому,

    что современные женщины говорят «дорогой мой!»

    2朋友俄语怎么说

    друг 朋友

    друг, -а,复друзья,-зей及〈旧〉други,-ов[阳]

    Друг друга 彼此,互相

    【朋友的表达方法】:

    俄罗斯谚语:Не имей сто рублей-а имей сто друзей 宁要一百个朋友,不要一百卢布

    Друзья познаются в беде 患难见知己

    Дерево держится корнями, а человек - друзьями 树靠根,人靠友

    Для милого дружка и серёжку из ушка 为了好朋友,什么都舍得

    友情在俄罗斯人眼里是十分珍贵的存在。俄罗斯人一般不会轻易使用Это мой друг来介绍自己同行的人,因为друг这个词,在俄罗斯人眼里是十分有分量的词。通常俄罗斯人都不会有太多的朋友,他们只会把相互交心, 共同患过难的人,称之为друг。

    在中国,人们使用朋友这个词的频率是很高的,如:同行的人可以称为朋友;毕业后再次见面的同学可以称为朋友等。而像这种一般的往来关系,俄罗斯人一般都不会以друг相称的。他们一般会用Знакомые,Колега等来形容彼此的关系。

    3亲戚的俄语怎么说

    Бабушка/дедущка

    祖母/祖父

    Прабабушка/прадедушка

    曾祖母/曾祖父

    Мать,мама/ отец, папа

    母亲,妈妈/父亲,爸爸

    Тётя/дядя

    阿姨/叔叔

    [图片1]

    Сестра/брат

    姐妹/兄弟

    Двоюродная сестра/ двоюродный брат

    堂表姐妹/堂表兄弟

    Дочь/сын

    女儿/儿子

    Внучка/внук

    孙女/孙子

    Племянница/племянник

    侄女,外甥女/侄子,外甥

    4赞美的俄语怎么说

    Ты на верном пути.

    你做得对着呢。

    Умница! Работать с тобой - просто радость!

    机智!和你一起工作简直太开心了!

    ВАУ!!! Класс! Браво!

    哇!太好了!好极了!

    Супер-пупер-ультра-мега-гениально! Восхитительно!

    简直炒鸡炒鸡完美啊!棒呆!

    Молодец! Именно этого я давно ждала. Так держать!

    嘿真棒!这正是我想要的。

    Я горжусь, что тебе это удалось! Ух!!!

    你做到了,真为你骄傲!

    Тут мне без тебя не обойтись! Ты - просто чудо! ...

    没你简直不行!你可真是太棒了!