勤学思培训网GEZYDK
  • 总算明了睡过头俄语怎么说

    1睡过头俄语怎么说

    晚睡的人没有定闹铃,第二天很容易睡过头。以下是小编为大家整理的睡过头俄语怎么说,希望对大家有帮助。

    [图片0]

    Проспать[完] - просыпать[未] 睡得太久, 睡过头

    Он проспал и опоздал на поезд.

    他睡过了头,误了火车。

    Пассажир проспал станцию.

    旅客睡得错过了站。

    Переспать[完] 睡过头, 睡得过多

    Он переспал и почувствовал головную боль.

    他睡得太多了, 感到头痛。

    Спать 睡觉; 沉睡;

    ложиться спать 躺下睡觉

    спать глубоким сном 沉睡

    Здесь нельзя спать, это запрещено.

    这里不能睡觉,这是禁止的。

    Всю ночь я не спал.

    我一夜没有睡。

    Заснуть[完] - засыпать[未] 入睡,睡着

    Я уже засыпал, когда зазвонил телефон.

    我刚要睡着, 电话响了。

    Проснуться[完] - просыпаться[未] 睡醒, 醒来

    Когда я проснулся, в моей комнате был взломщик.

    我醒来的时候,房间里有个小偷。

    2很愚蠢俄语怎么说

    1、Глупый 不聪明的(指人);愚蠢的

    Кактымогсогласиться?Какойтыглупый! 你怎么能同意呢?你真傻!

    2、Тупой 愚蠢的,痴呆的,笨拙的

    Онтупосмотрелнаменя. 他呆呆地望着我。

    Тупойптиценадолететьсначала 笨鸟先飞

    3、БестолковыйПустоголовый 头脑不清的,糊涂的

    Иногдаонбестолковыйпустоголовый. 有时候他会犯糊涂。

    4、Дурацкий 愚蠢的,荒谬的

    Неслушайтеегодурацкийсовет. 别听他的馊主意。

    5、Дурак 愚人,傻瓜

    Тыменязадуракапринимаешь? 你当我是傻瓜吗?

    Неваляйдурака. 别装糊涂。

    3不客气俄语怎么说

    1. Пожалуйста ! 没什么 !

    2. Не за что! 不客气!

    3. Не стоит !不用谢!

    [图片1]

    4. На здоровье! 没什么(用于非正式场合)

    5. Вы слишком любезны ! 您太客气啦!

    6. Мне этого ничего не стоило. 对我来说这真的没什么。

    7. Я очень рад что мог вам помочь. 能对您有所帮助,我感到很高兴。

    8. Не стоит благодарности. 这不值得一提。

    4很想念俄语怎么说

    1. Думать о ком-то 想

    Я думаю о тебе каждый день и очень хочу увидеть тебя снова. 我每天都在想你,真想再见到你。

    2. Тосковать о ком-топо кому-то 想念,怀念

    Я сильно тоскую по моим родственникам. 我非常想念我的亲人们。

    3. Скучать по кому-точему-то 想念

    Я всегда скучаю по тебе, до того момента,как мы оказываемся вместе. 我一直思念着你,直到我们在一起的那一刻。

    4. Не хватает 不足,不够

    Мне тебя не хватает. 我想念你。

    5. Страдать по кому-то 思念, 想念

    Он страдает по ней уже не один год. 他苦苦地思念她不止一年。

    6. Грустить о ком-топо кому-то 为…发愁;思念

    Она грустит о далёком друге. 她因想念远离的友人而愁闷。

    7. Вздыхать по кому-то 怀念,思慕(原意为叹息,指无意识地陷入怀念的情绪中)

    Юноша вздыхал по девушке. 青年思慕少女。