在日常生活中我们都有这样的体会:对熟知的事物记得就牢。理解记忆法就是利用了这一点,它的关键就在于“理解”二字。拿到一个词,我们要从假名、声调、日语汉字、词义、词性、用法等诸多方面加以认识和理解。以下是小编为您整理的比较日语怎么说的相关内容。
他们以为那样做比较妥当。
彼らはそのようにするのが妥当だと思っている。
设置比较基准前的准备工作
基準を比較する前の準備作業
它回避了比较利益的原则。
それは比較的利益の原則を回避した。
这是一种比较罕见的疾病。
これは比較的に珍しい病気です。
我们先给伤比较轻的上药。
まず、軽い薬を怪我しておきます。
鸟类的斗争往往比较和平。
鳥類の闘争は往々にして平和を比較する。
血原性播放转移比较少见。
[图片0]
血原性放送の移行は珍しくありません。
2日语怎么说比较
她坚持认为那样比较安全。
彼女はそれが安全だと思っている。
带蒂多见于比较大的息肉。
バンドは比較的大きいポリープ。
我肯定是比较难于教诲的。
私はきっと教えにくいと思います。
钓丝的斜度也比较明显。
釣り糸の傾斜も明らかだ。
困难主要在于纤维芯比较小。
困難は主に繊維の芯が比較的小さいことにある。
太阳西斜,街道上比较凉爽。
太陽は西に傾いていて、街は比較的涼しい。
3日语比较怎么说
形势从来无法相互比较。
情勢はこれまで比較的に比較することができません。
这种干涉仪比较难调整。
この干渉計は調整が難しい。
她渴望与比较成熟的人交往。
彼女は比較的成熟した人と付き合うことを望んでいます。
如果要查看比较基准域:
比較基準域を見るなら
你用比较新的语调说话。
あなたは新しい口調で話す。
[图片1]
他这个人做事比较马虎。
あの人は仕事がいいかげんだ。
4比较日语如何说
他城府深沉,比较机灵。
彼は城府が深い。
我倒比较倾向你的见解。
私は比較的にあなたの見解に傾向があります。
她现在对斯鲁特比较好。
彼女は今スルトにいいです。
这样注解比较切近作者原意。
このように注釈するのは比較的作者の原意に近い。
比较近的一条路是取道海上。
近い道は海を取ります。
南方潮湿,北方则比较干燥。
南は湿っていて、北方は比較的乾燥している。
他拿我的作业与她的相比较。
彼は私の宿題を彼女と比較した。