勤学思培训网RMOYRF
  • 终于理解俄语媳妇怎么说

    1俄语媳妇怎么说

    媳妇也指老婆,是一种爱称,在前面加上晚辈的称呼指晚辈亲属的妻子。以下是小编为大家整理的俄语媳妇怎么说,希望对大家有帮助。

    [图片0]

    怎么说

    жена, 媳妇

    жёнка, жена( 妻子)的昵称,表爱说法。

    супруга, 这个是书面说法,一般译为“夫人,配偶”

    解释

    老婆是Жена,俚语里也讲是баба,супруга也是是老婆的意思,比较书面化,它原型是супруг,单数的时候是丈夫的意思,也是书面语,复数的时候做夫妇、夫妻讲。丈夫在俄语口语中一般说Муж.

    2俄语爱情怎么说

    любовь 爱情

    любовь ж.; чувство любви

    любить 爱

    любить кого-что (любовь ж.)

    【常用的爱情表达】:

    Я(очень)люблю тебя

    我非常爱你

    Где любовь и совет, там и горя нет

    爱可以战胜一切

    Я люблю тебя так сильно,что ты тебе даже не представляешь

    你无法想象我有多爱你

    Любовь - кольцо, а у кольца нет конца

    爱无止境

    Я буду любить тебя до последней минуты своей жизни

    此爱至死不渝

    Где любовь, тут и Бог

    爱是神圣的

    Любимая,люблю я лишь одну тебя

    今生挚爱

    3俄语亲爱的怎么说

    亲爱的дорогой, любимый, милый

    亲爱的朋友 дорогой друг

    我亲爱的朋友 мой

    драгоценный друг

    我亲爱的人 мой желанный

    [图片1]

    欢迎亲爱的客人们 приветствовать

    дорогих гостей

    亲爱的宝贝 милая детка

    斯拉夫女人经常叫自己的丈夫或者爱人“宝石”,这就相当于现代的女性对自己的丈夫或者爱人说“亲爱的”。 Славянские женщины очень часто, обращаясь к

    своему мужу или любимому, произносили «яхонтовый мой!» Это равнозначно тому,

    что современные женщины говорят «дорогой мой!»

    4俄语可爱怎么说

    1. Милый 可爱的, 讨人喜欢的

    Этот мальчик такой милый. 这个小男孩好萌啊。

    2. Привлекательный 招人喜欢的,诱人的,美好的

    У неё привлекательная внешность. 她的外表萌萌的。

    3. Прелестный 非常可爱的,美妙的

    Она всегда так прелестна. 她总是如此可爱。

    4. Симпатичный 讨人喜欢的;可爱的

    Какой симпатичный щеночек! Это мальчик или девочка? 多么萌的小狗!是公的还是母的?

    5. Ластиться 向…撒娇

    Она ластилась ко мне,потому что ей нужна от меня помощь. 她向我卖萌,因为她需要我的帮助。

    6. Невинность 无辜

    Не играй со мной в невинность. 不要和我卖萌。

    7. Чмок тебя! 么么哒!

    Ой,так милотакой милый!哇,萌萌哒!