勤学思培训网GEZYDK
  • 终于找到韩语买衣服对话

    1韩语买衣服对话

    -어느 색상이 저한테 제일 잘 어울려요?哪个颜色最适合我?-이 색상이 손님의 피부색과 어울려요.这件衣服最适合客人您的肤色。下面介绍韩语买衣服对话,希望可以为各位带来帮助。

    [图片0]

    가:이모.이옷을 입어도 되요?

    姨母,我可以试一试这件衣服。

    나:당연하죠,하세요.

    当然了,你试吧!

    가:어느 색상이 저한테 제일 잘 어울려요?

    哪个颜色最适合我?

    나:이 색상이 손님의 피부색과 어울려요.

    这件衣服最适合客人您的肤色。

    가:저도 그렇게 생각해요.

    我也这么觉得。

    나:그럼 먼저 이거로 입으세요.맘에 안 드시면 다른걸 바꿔 드릴게요.

    您先试试这件,要是不满意我再给您换件。

    가:이모.조금 작아요.조금 큰 사이즈로 주세요.

    姨母,有点小了,给我拿一下稍微大一点的号吧。

    나:네,좀 기다리세요.

    好的,请稍等。

    가:됬다!이모,이거 주세요.

    好了,请给我这件吧!

    나:네,포장 드릴게요.

    好,我给您打包。

    가:좀 싸게 주면 안돼요?

    便宜点不行吗?

    나:흐흐.처음 오니까 싸게 줄게요.근데 앞으로 자주 오세요.

    呵呵,您初次来就给您便宜点,以后可要常来哦。

    가:네,그럴 할게요.

    好的,我会常来的。

    2韩语野餐对话

    A.여기는 정말 야외 식사하기 좋은 곳입니다.

    B.와~공기가 참 좋군요.

    A.너무 배가 고픈데요, 우리 지금 밥을 먹읍시다.

    B.먹을 거 무엇을 가져왔는데요?

    A. 이것들은 고기와 핫도그이고, 저것들은 음료와 물 티슈입니다.

    B.물 티슈도 있어요, 정말 주도면밀하시네요.

    A.뭐부터 드실래요?

    B.우선 핫도그를 굽지요, 태우지 마세요.

    A.최선을 다하지요…자, 여기 있습니다.

    B.감사합니다. 맛이 정말 좋네요, 솜씨가 정말로 괜찮은데요.

    A.这真是野餐的好地方。

    B.哇~空气可真好呀。

    A.我饿极了,我们现在就吃饭吧。

    B.你都带了什么吃的了?

    A.这些是肉和香肠,那些是饮料和湿纸巾。

    B.还有湿纸巾,你想得真周到。

    A.我们先吃什么?

    B.先烤香肠吧,别烤焦了。

    A.我尽量吧,好了,来一个。

    B.谢谢,味道很好。你的手艺真不错。

    3有关新进职员的韩语对话

    A.이 분은 유 부장님이십니다. 여러분들의 업무 안배를 책임지고 계십니다.

    B.유 부장님! 저는 곧바로 일을 시작하고 싶습니다.

    [图片1]

    A. 서두르지 마세요. 먼저 이곳의 환경을 익히시죠.

    B. 소개할게요, 같이 근무하게 될 신입사원입니다.

    B.새로 오신 중국 동료인가요?

    A.당신은 한국어를 참 잘 하시는군요!

    B.무슨 말씀이세요! 아직도 멀었는걸요.

    A.걱정하지 마세요! 금방 잘 할 겁니다.

    B.잘 부탁드리겠습니다.

    A.这位是刘部长,负责安排你们的工作。

    B.刘部长!我想马上开始工作。

    A.别着急,你们先熟悉一下这儿的环境。

    B.介绍一下,这位是以后一起共事的新职员。

    A.你是新来的中国同事吧。

    B.你的韩国语说得很棒!

    A.哪儿的话呀!还差的远呢。

    B.放心吧!很快就会了。

    A.请多多关照。

    4韩语生活场景对话

    A.저, 실례합니다만, 중앙도서관이 어디에 있어요?

    B.중앙도서관말씀이세요?이을따라서 분쯤 걸어 가시면 큰 건물이 보일 거예요.

    A.그러세요?

    B.그게 중앙도서관이에요.

    A.감사합니다. 그런데 학생회관도 도서관 가까이에 있나요?

    B.네, 도서관을 지나 계단을 따라 내려가시면 왼쪽에 흰 건물이 있어요.

    A.그렇군요. 대학이 너무 넓어서 건물 찾기가 쉽지 않네요.

    B.저희 학교가 처음이신가봐요?

    A.네, 처음이에요.

    B.책 빌리러 온 건 가요?

    A.아니요. 이번 학기부터교환 학생으로 공부하게 되었어요.

    B.아! 그래요? 반갑습니다.

    A.고맙습니다. 안녕히 가세요.

    中文翻译

    A.不好意思,请问中央图书馆在哪儿?

    B.您是说中央图书馆吗?沿着这条路走分钟左右能看到一栋很大的建筑物。

    A.是吗?

    B.那就是中央图书馆。

    A.谢谢。那学生会馆离图书馆近吗?

    B.对,顺图书馆阶梯而下左边有一座白色的建筑物。

    A.是吗?学校太大,找个地方真不容易啊。

    B.您是第一次来我们学校吧。

    A.对,第一次。

    B.是来借书的吗?

    A.不是。从这学期开始我将会做交换生在这里学习。

    B.啊,是吗?欢迎。

    A.谢谢,再见。