勤学思培训网KTYKGJ
  • 总算知道俄语你是坏蛋怎么说

    1俄语你是坏蛋怎么说

    坏蛋是指令人厌恶或品行不良的人,多用作贬义词。以下是小编为大家整理的俄语你是坏蛋怎么说,希望对大家有帮助。

    [图片0]

    1. 坏蛋, 恶棍, 卑鄙的流氓 сволочь, негодяй,мерзавец, подлец

    2. 糊涂、不明道理的人болван; идиот; кретин

    例:

    骂他一个混蛋 обозвал (обругал) его сволочью

    真混蛋 бран. форменная дрянь (сволочь)

    你个大混蛋 сволочь!

    至于“沙巴卡”, “得了纳尼亚”的俄文分别应当是собака(恶狗一般的人,豺狼,畜生)和дрянь(坏蛋、败类,破烂货)。

    2俄语搞事情怎么说

    1. Не нужно делать вещи тайком, за спиной руководства.

    不要背着领导在背后搞事情。

    2. Я часто создаю ему неприятности, чтобы он помучился.

    我总是想着搞事情让他难堪!

    3. Я прошу тебя, не нужно создавать мне неприятности.

    我劝你不要给我搞事情。

    4. Во время урока, он всегда доставляет большие хлопоты учителю.

    上课的时候他总是想给老师搞事情。

    5. Прекрати, у меня нет времени с тобой играться.

    别闹,我没空陪你搞事情。

    3俄语的喜欢怎么说

    当我们表达对某人或某物的喜欢时,我们一般会说:

    Я люблю тебя. Кто любит кого-что.

    或者也可以说:

    Он мне нравится. Кому нравится что.

    除了这两个动词любить, нравиться, 我们还可以用这些词来表达我们对某人某物的喜爱:

    1. увлекатьувлекаться. 表示吸引,醉心于。其接格关系分别为:

    Кто-что увлекает кого. 比如:Он меня увлекает. 他吸引着我。

    [图片1]

    Кто увлекается кем-чем. 比如:Я увлекаюсь историей. 我醉心于历史。

    2. обожать. 表示强烈热爱,崇拜。其接格关系为:

    Кто обожает кого-что. 比如:Я очень обожаю моего учителя. 我很崇拜我的老师。

    3. влюбиться. 表示爱上。其接格关系为:

    Кто влюбится в кого-что. 比如:Он влюбился в девушку с первого взгляда. 他对一位姑娘一见钟情。

    4俄语不客气怎么说

    1. Пожалуйста ! 没什么 !

    2. Не за что! 不客气!

    3. Не стоит !不用谢!

    4. На здоровье! 没什么(用于非正式场合)

    5. Вы слишком любезны ! 您太客气啦!

    6. Мне этого ничего не стоило. 对我来说这真的没什么。

    7. Я очень рад что мог вам помочь. 能对您有所帮助,我感到很高兴。

    8. Не стоит благодарности. 这不值得一提。

    9. Не за что, для меня это не проблемы. 没关系,这对我很容易做到的!