勤学思培训网OHOWMM
  • 终于明了俄语生病怎么说

    1俄语生病怎么说

    当身处异国的你突然感到身体不适,该如何正确用俄语表达?以下是小编为大家整理的俄语生病怎么说,希望对大家有帮助。

    [图片0]

    1. Я плохо себя чувствую.

    我感觉不适。

    2. Мне нездоровится./ Я болею./ Я заболел.

    我生病了。

    3. У меня высокая температура.

    我高烧。

    4. Я простудился.

    我着凉了。

    5. У меня болит голова / горло.

    我头疼/嗓子疼。

    6. У меня насморк/кашель.

    我伤风感冒/咳嗽。

    7. Мне тошнит/ рвёт.

    我恶心/呕吐。

    2俄语必须的怎么说

    1. Должен -жна, -о, -ы 应当,必须 (用作谓语)

    Ты должен делать так, как я тебе говорю. 你必须照我说的去做。

    Мы должны сдать работы до понедельника. 在星期一之前我们必须把论文交上。

    2. Необходимо 必须,应该

    Нам необходимо закончить эту работу в срок. 我们必须按期完成这项工作。

    3. Нужно (接动词原形或чтобы) 必须, 应该 Нужно, чтобы все явились на собрание.

    大家必须都来开会。 Он твой брат. Тебе нужно помочь ему. 他是你兄弟。你必须帮助他。

    4. Обязательно 一定,必须 «Он - дракон» очень хороший фильм. Обязательно посмотри его.

    《他是龙》很棒,这部片子你一定要看。 Я обязательно научусь следить как за работой, так и за семьёй. 我必须学会兼顾事业和家庭。

    5. Надлежать 应该, 必须(文语) Ему надлежало немедленно явиться на место работы.

    他必须马上到工作地点去。

    6. Нельзя не 不能不, 必须, 应该

    Нельзя не подчиниться приказам. 必须服从命令。

    3俄语很棒棒怎么说

    你真漂亮!

    俄语:Ты такая красивая!

    发音:Dei takaya krasivaya!

    中文发音:dei 塔卡亚 克拉斯哇呀!

    1、Ты на верном пути.

    你做得对着呢。

    2、Умница! Работать с тобой - просто радость!

    机智!和你一起工作简直太开心了!

    3、ВАУ!!! Класс! Браво!

    哇!太好了!好极了!

    [图片1]

    4、Супер-пупер-ультра-мега-гениально! Восхитительно!

    简直炒鸡炒鸡完美啊!棒呆!

    5、Молодец! Именно этого я давно ждала. Так держать!

    嘿真棒!这正是我想要的。

    6、Я горжусь, что тебе это удалось! Ух!!!

    你做到了,真为你骄傲!

    7、Тут мне без тебя не обойтись! Ты - просто чудо! ...

    没你简直不行!你可真是太棒了!

    4俄语搞事情怎么说

    1. Не нужно делать вещи тайком, за спиной руководства.

    不要背着领导在背后搞事情。

    2. Я часто создаю ему неприятности, чтобы он помучился.

    我总是想着搞事情让他难堪!

    3. Я прошу тебя, не нужно создавать мне неприятности.

    我劝你不要给我搞事情。

    4. Во время урока, он всегда доставляет большие хлопоты учителю.

    上课的时候他总是想给老师搞事情。

    5. Прекрати, у меня нет времени с тобой играться.

    别闹,我没空陪你搞事情。