勤学思培训网CSDPAL
  • 总算发现韩语不客气怎么说

    1韩语不客气怎么说

    韩语里,不客气的敬语形式有:아니에요. / a ni ye yo /;천만에요. /cheon man e yo /;별말씀을요. /byeol mal sim el yo /。下面介绍韩语不客气怎么说,希望为您带来帮助。

    [图片0]

    敬语形式:

    아니에요. / a ni ye yo /

    천만에요. /cheon man e yo /

    별말씀을요. /byeol mal sim el yo /

    非敬语形式:

    아니야. / a ni ya /

    천만에. /cheon man e /

    2韩语讨厌怎么说

    敬语形式:

    싫어요. /xl lo yo/ 西喽哟

    싫다:讨厌、不情愿

    미워요./mi wo yo/ 米握哟

    밉다:讨厌、厌恶

    非敬语形式:

    싫어. /xl lo/ 西喽

    미워./mi wo/ 米握

    3空巢青年用韩语怎么说

    释义:指的是与父母及亲人分居、单身且独自租房的的年轻人。

    韩语翻译参考如下:

    直译为:빈둥지의 청년

    [图片1]

    1.미혼1인가구

    예: 요즘 대도시에서 미혼1인가구 수가 갈수록 늘어난다.

    例子:近来,大城市中的空巢青年人数越来越多了。

    2.독거청년

    예: 독거청년이라는 말이 부모,가족들이과 별거하고 셋집을 얻어서 혼자 사는 미혼청년이다.

    例子:空巢青年就是指那些和父母,亲人分居,租房独居的单身青年。

    4翻白眼用韩语怎么说

    按照字面意思,白眼是눈 흰자위,常常缩写为눈 흰자,

    所以翻白眼可以这么说:눈 흰자(위)를 보이다

    白眼珠都露出来了,也就是翻白眼了。

    还可以这么说:눈 흰자(위)가 커졌다

    白眼珠都变大了,翻白眼的另一种说法。

    也可以这么说:눈이 뒤집히다

    뒤집히다是뒤집다的被动形,翻,颠倒的意思。

    当然你也可以这么说:눈을 흘기다

    흘기다斜视,瞟。瞥一眼,所以这个词也是翻白眼的意思。