勤学思培训网RRHQXD
  • 终于懂了韩语最该掌握的句型

    1韩语最该掌握的句型篇一

    말고는…없다,跟在名词、代词后面,以“말고는…없다”的形式在句子中使用,表示除此之外也没有其他,相当于汉语的“除了……以外”。下面介绍韩语最该掌握的句型,希望多各位有所帮助。

    [图片0]

    1-말고는…없다

    跟在名词、代词后面,以“말고는…없다”的形式在句子中使用,表示除此之外也没有其他,相当于汉语的“除了……以外”。

    역사 말고는 흥취를 느껴 본 과목이 없엇다.

    除了历史课以外,我就没有过感兴趣的课。

    너 말고는 이 일을 해결할 사람이 없는 것 같애.

    除了你以外,觉得没有一个人能解决这个事情。

    정민이 말고는 이 비밀을 알고 있는 사람이 없었다.

    除了正敏以外,没有一个人知道这个秘密。

    민호 말고는 수연이를 설복시킬 사람이 없는 것 같애.

    除了敏浩以外,觉得没有一个人能说服秀妍。

    축구 말고는 딴 것을 좋아해 본 운동이 없다.

    除了足球以外,就没有喜欢过其他运动。

    2-면/으면 하다

    跟在动词、形容词后面,以“-면/으면 하다”的形式在句子中使用,表示某种希望或意愿,相当于汉语的“希望……”。

    나는 내 얼굴이 예뻤으면 한다.

    我希望我长得漂亮。

    나는 그 사람이 성실했으면 한다.

    我希望那个人诚实。

    나는 네가 노래를 불렀으면 한다.

    我希望你唱一首歌。

    네가 나를 용서했으면 한다.

    我希望你能原谅我。

    이번 들놀이에 선생님도 함께 갔으면 해요.

    这次郊游希望老师也一起去。

    2韩语最该掌握的句型篇二

    1-려면/으려면 멀다

    跟在动词后面,以“-려면/으려면 멀다”的形式在句子中使用,表示远远没有达到某种目的,相当于汉语的“……未时过早”“……还早”。

    이 정도의 수준으로 글을 쓰려면 아직 멀었다.

    像这样的水平还想写文章还为时过早。

    이 속도로 기한내에 공사를 끌내래면 멀었다.

    像这样的速度想如期完工还早。

    이런 기술로 제품의 질을 높이려면 멀었다.

    像这样的技术想提高产品质量还为时过早。

    이런 설비로 기한내에 남품하려면 멀었다.

    像这样的设备想按期交货还为时过早。

    2-ㄹ/으로 하여금

    跟在动词、代词后面,以“-ㄹ/으로 하여금”的形式在句子中使用,表示祈使的对旬,相当于汉语的“使……”。

    이번 시험은 그로 하여금 큰 쇼크를 받게 하였다.

    这次考试成绩使他受到了很大的打击。

    이번 일은 명수로 하여금 이별의 아픔을 느끼게 하였다.

    这次的事情使明秀感到了离别的伤痛。

    회사원들의 일심협력은 회사로 하여금 위기를 모면하게 하였다.

    公司职员的齐心协力使公司躲过了一场危机。

    좋은 아이디어는 상품으로 하여금 더더욱 생명력을 기지게한다.

    好的创意使商品更具有生命力。

    3韩语最该掌握的句型篇三

    1-ㄹ 줄 모르다

    跟在动词后面,以“ㄹ 줄 모르다”的形式在句子中使用,表示不知道某一事实,相当于汉语的“真没想到……”。

    난 민수가 그렇게 말 없이 갈 줄은 몰랏어요.

    我真没想到民秀会没打一声招呼就走。

    평소에 서로 잘 다투던 수현이와 현지가 커플이 될 줄은 몰랐어요.

    真没想到经常吵架的秀贤和贤智会成为一对。

    [图片1]

    말썽을 피우던 지현이가 대학에 갈 줄을 몰랐어요.

    真没想到经常惹是生非的志贤会考上大学。

    평소에 말 없고 얌전한 지수가 이런 일을 저지를 줄은 몰랐어요.

    真没想到平时老实巴交的志秀会作出这样的事情。

    2-ㄹ 줄 알다

    跟在动词后面,以“ㄹ 줄 알다”的形式在句子中使用,表示知道某一事实,相当于汉语的“以为……”、“懂得……”。

    참된 사람이라면 먼저 남을 배려할 줄 알아야 한다.

    如果是诚实的人,就应该懂得照顾别人。

    현수는 다른 사람의 고통을 헤어릴 줄 아는 사람이다.

    贤秀是懂得体谅别人苦衷的人。

    좋은 대학에 갈 줄 알았는데 시험에서 떨어지다니.

    以为能考上名牌大学,没想到考试落榜了。

    휴식할 줄 아는 사람이야 일할 줄 아는 사람이다.

    懂得休息的人,才是会工作的。

    난 민수가 결혼식에 나타날 줄 알았는데 그가 보이지 않았다.

    我以为民秀能参加结婚礼,但他没有来。

    4韩语最该掌握的句型篇四

    1-로/오로 인한

    跟在名词后面,以“-로/오로 인한”的形式在句子中使用,表示原因,相当于汉语的“由……”。

    사고로 인한 성처 때문에 여태까지 고생하 왔다.

    到现在为止他还被事故引起的伤痛所折磨。

    음주운정으로 인한 사고는 줄어들 줄 모른다.

    由酒后引起的交通事故有增无减 。

    감정으로 인한 상처가 더 아물기 힘든 법이다.

    由情感引起的伤痛更难痊愈 。

    태풍으로 인한 피해가 잇따르고 있다.

    由台风引起的自然灾害接连不断。

    사랑으로 인한 상처 때문에 민수가 힘들어 하고 있다.

    由爱引起的伤痛使民秀备受情感上的折磨。

    2-로/으로 인해

    跟在名词后面,以“-로/으로 인해”的形式在句子中使用,表示原因,相当于汉语的“由于……”。

    IMF로 인해 많은 회사가 문을 닫았다.

    由于受亚洲金融危机的影响,很多公司都倒闭了。

    태퐁으로 인해 많은 곳의 경제적 손실이 아주 크다.

    由于受台风的影响,很多地方经济上受到了很大的损失。

    변덕스러운 날씨로 인해 이번 여행을 그만두기로 했다.

    由于变化无常的天气决定取消这次旅行。