勤学思培训网OHOWMM
  • 终于晓得韩语语法入门

    1 韩语 语法入门1

    며(으며)用于动词,表示两个以上的动作同时进行,汉语常用“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”来表示,这时它前面不加时制词尾。下面是韩语语法入门相关内容,希望这些内容对您有帮助。

    [图片0]

    【며(으며)】

    1.表示并列关系

    A 并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态。

    例:

    김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.

    金教授是我们的老师,也是我们学会的理事长。

    B 并列两个以上不同对象的动作或状态。这时汉语常由并列复句来表示。

    例:

    사과는 붉으며 포도는 푸르다.

    苹果红,葡萄青。

    이것은 중한사전이며 저것은 한중사전이다.

    这是汉韩词典,那是韩汉词典。

    2.用于动词,表示两个以上的动作同时进行。汉语常用“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”来表示。这时它前面不加时制词尾。

    例:

    그들은 노래를 부르며 돌아왔다.

    他们唱着歌回来了。

    “빨리 가십시오!”하고 그는 웃으며 말하였다.

    他笑着说:“快去吧!”

    注意:这时,能与“면서(으면서)”通用。

    3.用于名词的谓词形后,表示罗列,相当于汉语的“和”。

    例:

    해외에서 돌아온 그들에게는 고향마을의 산이며, 들이며, 사람들이며가 더욱 정다워졌다.

    从海外归来后,故乡的山、田野、故乡的人们对他们来说更亲切了

    혼자 남으니 더욱 슬퍼졌다.

    一个人留下,更加伤心了。

    2韩语语法入门2

    【-(으)세요】

    用于动词词干后,表示请求命令的非格式体终结词尾。

    动词词干为闭音节时,用"-으세요";为开音节时,用"-세요"。

    1.闭音节时

    앉다 + 으세요——앉으세요

    2.开音节

    가다 + 세요——가세요

    例:

    진정하세요.

    请冷静一点。

    앉으세요.

    请坐。

    注意:

    1.表示请求时,使用“-(으)세요”比使用“십시오”在语气上更婉转,但在正式场合请求或要求对方做某事时,一般使用"십시오"。相当于汉语的“请...。”

    앉으세요.——앉으십시오.(请坐)

    2.除"받다,닫다"这两个词以外,词干以收音“ㄷ”结束的动词接“-(으)세요”时,收音“ㄷ”变成“ㄹ”。这涉及到"ㄷ"不规则动词变形的问题,以后还会专门讲到。

    걷다(走)——걸으세요.

    듣다(听)——들으세요.

    3.词干收音为"ㄹ"的动词与“-(으)세요”连接时,收音“ㄹ”脱落后接"세요"。这涉及到"ㄹ"不规则动词变形的问题,以后还会专门讲到。

    만들다(做)——만드세요.

    열다(开)——여세요.

    4.对于“먹다(吃)/자다(睡)/있다(在)/”等具有相应敬语词汇的动词表示请求或命令语气的时候,“-(으)세요/세요”接在其敬语词后。

    먹다(吃) ——드시다——드세요.

    자다(睡)——주무시다——주무세요.

    있다(在)——계시다——계세요.

    3韩语语法入门3

    【만큼】

    1.直接用在体词及“ㄹ(을)”、“ㄴ(은)”、“리(으리)”、“ㄴ(은)것”、“는것”等形态后,表示程度。作状语。

    例:

    먹을 수 있을만큼 음식을 가져 가세요.

    你把吃的东西带去吧,吃多少带多少。

    [图片1]

    나에게는 이만큼밖에 없다.

    我只有这些。

    십년전에 샀으니까 이제는 쓸만큼 썼지요.

    这是十年前买的,现在用到头了。

    너도 한국말로 회화하리만큼 배웠느냐?

    你也学会用韩国语讲话了吗?

    일한만큼 돈을 드립니다.

    按你干了多少活给钱。

    2.用在谓词定语形“ㄴ(은)”、“는”及“니(으니)”、“느니”、“ㄴ(은)것”、“는것”等形态后,表示原因、根据。

    例:

    우리 나라는 큰 나라인만큼 세계평화사업에 보다 큰 기여를 하여야 한다.

    我们国家是大国,应当对世界和平事业有较大的贡献。

    그가 간만큼 근심하지 마세요.

    他去了,所以你不用担心。

    4韩语语法入门4

    【그래서】

    “그러하다/그리하다”和表示原因、理由、时间顺序的连接词尾“-어서”结合,用在后一句的句首。表示前一句是后一句的原因理由,根据或两者在时间上具有先后关系。

    1.前后句为同一说话人。

    可以用连接词尾“-어서”把两句话连成一句话。

    例:

    엄마가 아이에게 야단을 쳤어요. 그래서 아이가 울고 있어요.

    妈妈批评了孩子,因此孩子在哭。

    어제 술을 마셨어요. 그래서 지금 머리가 아픈 거예요?

    昨天喝酒了,所以现在头疼吗?

    2.对话中,后者的话是以前者的话为根据形成的。

    例:

    가: 저는 영어를 전공했어요.

    가: 我学英语专业。

    나: 그래서 영어 회화를 그렇게 잘하시는군요.

    나: 所以英语说得非常好啊。

    가: 지난 번에 일등을 했습니다.

    가: 上次得了第一名。

    나: 그래서 상을 탔어요?

    나: 那得奖了吗?