勤学思培训网LBGNBG
  • 终于懂了合资企业英语怎么说

    [图片0] Mr. Lee: The regulation is rather flexible. But according to the Law of the People's Republic of China on Joint Venture Using Chinese and Foreign Investment,in a joint venture,the proportion of foreign investment shall in general be not less than 25%.And we'll lay out about 51%of the total investment. Of course, cash, factory buildings, the right to use the site are included. 李先生:规定是灵活的。按照《中外合资经营企业法》的规定,合资企业中,外资金额一般不少于25%。我们打算投资总投资额的51%,当然,这包括现金、厂房、场地使用权等。 Smith:Ok. I would suggest 10 years. As long as we can run the plant well, the period can be prolonged later. 史密斯:好的。我想先定10年吧。如果经营不错的话,以后还可以再延长。 英语对话能使人在短的时间内学会实用的会话,尽量以浅显的方式介绍,即使平常不太有机会接触英语的人,也可一句一句地学习会话。建议大家多说多练,或者参加韦博英语培训,快速提升英语水平。