勤学思培训网USEIRY
  • 终于领会俄语可爱怎么表示

    1俄语可爱怎么表示

    可爱是一种吸引力,和青少年以及外貌的概念息息相关。以下是小编为大家整理的俄语可爱怎么表示,希望对大家有帮助。

    [图片0]

    1. Милый 可爱的, 讨人喜欢的

    Этот мальчик такой милый. 这个小男孩好萌啊。

    2. Привлекательный 招人喜欢的,诱人的,美好的

    У неё привлекательная внешность. 她的外表萌萌的。

    3. Прелестный 非常可爱的,美妙的

    Она всегда так прелестна. 她总是如此可爱。

    4. Симпатичный 讨人喜欢的;可爱的

    Какой симпатичный щеночек! Это мальчик или девочка? 多么萌的小狗!是公的还是母的?

    5. Ластиться 向…撒娇

    Она ластилась ко мне,потому что ей нужна от меня помощь. 她向我卖萌,因为她需要我的帮助。

    6. Невинность 无辜

    Не играй со мной в невинность. 不要和我卖萌。

    7. Чмок тебя! 么么哒!

    Ой,так милотакой милый!哇,萌萌哒!

    О, ура! 棒棒哒

    2俄语太过分了怎么表示

    1. Это уж слишком.

    这太岂有此理了; 这太过分了。

    2. По-моему,это уж чересчур.

    我认为这未免太过分了。

    3. Смотрите не переборщите!

    请不要太过分!

    4. Ты зашла слишком далеко. Я тебя больше видеть не хочу.

    你太过分了。我不想再看到你。

    5. Я не против пошутить, но на этот раз ты действительно перешел черту.

    我不介意开玩笑,但这次你太过分了。(Перейти черту 越界,触犯一些禁忌)

    6. В этом деле он явно переборщил.

    他在这件事上显然搞得过火了。

    7. Я прошу прощения,если вчера я вышел за рамки.

    我很抱歉,如果我昨天太过分了。

    3俄语吐槽怎么表示

    1. 抱怨,发牢骚 жаловаться на кого-что

    Он часто жалуется на своего босса. 他经常吐槽自己的老板。

    2、挑剔、找茬 придираться к кому-чему

    Стоит мне только заговорить, как он начинает придираться.

    我一说话他就开始吐槽我。

    [图片1]

    3、嘲笑 смеяться над кем-чем

    Не смейтесь надо мной, мне и так неловко.

    不要吐槽我了,我已经很囧了。

    4、胡说八道,说无意义的废话 пороть чушь

    Ты не пори чушь, а по делу говори. 你别吐槽了, 说点正经的吧!

    5、批评 критиковать кого-что

    Он всегда меня критикует, когда я делаю что-то неправильно.

    每次我做错什么,他都要吐槽我。

    4俄语加班怎么表示

    1. Работать сверхурочно 加班

    Я должна буду опять работать сверхурочно.

    我应该又要加班了。

    Он несколько дней подряд сверхурочно работал по ночам.

    他连续几天熬夜加班.

    2. Сверхурочная работа 加班

    Похоже, у него сверхурочная работа.看来他要加班。

    3. Переработать; перерабатывать 多做

    Сегодня он переработал два часа. 今天他多干了两小时工作。

    4. Переработка 额外的工作

    Я счастлива получить плату за переработку.

    我顺利地拿到了加班费。

    5. Сверхурочные смены 加班

    Её отец работает в ночную смену.

    她父亲上夜班。