相关词汇
affect v.影响
alimony n赡养费
balance v.平衡
care and love 关爱
communicate v文流
confirm V.确认
divorce n. & v.离婚
divorce rate 离婚率
financial aid 财政补助
infantile autism 自闭症
irresponsible adj. 不负责任的,不可靠的
psychological burden 心理负担
remarry 再婚
sensible adj. 明智的.合情理的
sensitive adj. 敏感的
single-parent family 单亲家庭
support the family 养家
sympathetic adj. 同情的
sympathy n. 同情,同情心
[图片0]
情景对话:
A: Sarah, is there a student in your class who called Jerry?
B: Yes, sir. He's the top student in our class. Why?
A: I saw him come back to school at I I . last night. He said he took a part-time job outside. I just want to confirm it.
B: Oh, that's true. He told me and promised it won't affec this study.
A: But he's a full-time student. He's not supposed to do apart-time job.
B: Mr. Smith, let me explain. His parents got divorced lately. Jerry told me that his mother supports the family,and he doesn't want to be a burden.
A: Oh, poor boy! I didn't know that. Then why didn't heask for a financial aid?
B: You know, children from single-parent family can be very sensitive. I guess he doesn't want our sympathy.
A: Nonsense! It's not sensible for a child to balance study and work. If we can't let him grow with care and love,we're not doing our job. Talk to him and persuade him to accept the aid, OK? And also find out who else has similar problem; we'll solve it together.
B: That's really great! I'm on it right now.
参考译文:
A:萨拉,你班上是不是有个叫杰瑞的学生?
B:是的,先生。他是我们班上的尖子生。怎么了?
A:昨晚我看到他11点才回学校。他说他在外面做兼职来着,我只是想确认一下。
B:噢.是真的。他跟我说确保不影响学习。
A:但是他还是个学生啊,怎么能去打工呢.
B:史密斯先生,请让我解释一下。杰瑞的父母近离婚了。他告诉我现在***妈在养家糊口,他不想成为负担。
A:噢.可怜的孩子。我之前都不知道。那他怎么没申请经济援助呢?
B:您知道的,单亲家庭的孩子会比较敏感,我猜他不想被人怜悯.
A:糊涂!让一个小孩子边学习边打工简直太不明智了。如果我们不能关爱他的成长的话。那我们就是没干好自己的工作。去跟他谈谈,设法说服他接受补助。
没问题吧?另外,再看看有没有其他的学生也有类似的问题,我们一起解决。
B:太好了!我这就去办。