勤学思培训网KTYKGJ
  • 终于知晓上班用俄语怎么说

    1上班用俄语怎么说

    上班多一份责任,下班少一份担心;作业多一点认真,安全少一点隐患。以下是小编为大家整理的上班用俄语怎么说,希望对大家有帮助。

    [图片0]

    1. Работать сверхурочно 加班

    Я должна буду опять работать сверхурочно.

    我应该又要加班了。

    Он несколько дней подряд сверхурочно работал по ночам.

    他连续几天熬夜加班.

    2. Сверхурочная работа 加班

    Похоже, у него сверхурочная работа.看来他要加班。

    3. Переработать; перерабатывать 多做

    Сегодня он переработал два часа. 今天他多干了两小时工作。

    4. Переработка 额外的工作

    Я счастлива получить плату за переработку.

    我顺利地拿到了加班费。

    5. Сверхурочные смены 加班

    Её отец работает в ночную смену.

    她父亲上夜班。

    6. Сверхурочное время 加班时间

    Слушай, независимо от того это рабочее время или сверхурочное время, я могу тебя штрафануть.

    听着不管是工作时间还是加班时间,我都可以扣你的钱。

    7. Сверхурочные часы 加班钟点

    2周末用俄语怎么说

    星期一

    Понедельник ba ne jie li ni ke 巴捏接力尼克

    星期二

    вторник fu duo li ni ke 富多了尼克

    星期三

    среда cilieda 思列大

    星期四

    четвёрг qie te we ye le ke 切特为了个

    星期五

    пятница bia te ni ca 比亚特你擦

    星期六

    суббота cu bo da 苏拨达

    星期日

    воскрсенье wa ci ke lie xie ni ye 瓦斯克雷谢你也

    3调料用俄语怎么说

    1.звёздчатый анис 八角茴香,俗称大料

    2.сычуаньский перец 花椒

    3.корица 肉桂,也称桂皮

    4.анис 茴香

    5.мускатный орех 肉豆蔻

    6.даурский дудник 白芷

    7.лавровый лист 香叶

    [图片1]

    8.зира 孜然

    9.чёрный перец 黑胡椒

    10. белый перец 白胡椒

    11.смесь из пяти молотых специй 五香粉

    12.острый перец 辣椒

    13.кунжутный джем 芝麻酱

    14.густой сладкий бобовый соус Тяньмяньцзян 甜面酱

    15.кунжутное масло 芝麻油; 香油

    4可爱用俄语怎么说

    1. Милый 可爱的, 讨人喜欢的

    Этот мальчик такой милый. 这个小男孩好萌啊。

    2. Привлекательный 招人喜欢的,诱人的,美好的

    У неё привлекательная внешность. 她的外表萌萌的。

    3. Прелестный 非常可爱的,美妙的

    Она всегда так прелестна. 她总是如此可爱。

    4. Симпатичный 讨人喜欢的;可爱的

    Какой симпатичный щеночек! Это мальчик или девочка? 多么萌的小狗!是公的还是母的?

    5. Ластиться 向…撒娇

    Она ластилась ко мне,потому что ей нужна от меня помощь. 她向我卖萌,因为她需要我的帮助。

    6. Невинность 无辜

    Не играй со мной в невинность. 不要和我卖萌。

    7. Чмок тебя! 么么哒!

    Ой,так милотакой милый!哇,萌萌哒!

    О, ура! 棒棒哒