兴趣是最好的老师,因此,我们需要培养自己对韩语的兴趣,才能够更好的学习掌握韩语这门语言。下面介绍傻瓜用韩语怎么说,希望可以帮助到您。
[图片0]
较为常用表达:
바보. /pa bo/ 趴柏
멍청이. /mon cong yi/ 闷充伊
类似表达:
등신 笨蛋,傻瓜
머저리 傻,呆
얼뜨기 糊涂虫
2韩语多少钱怎么说
敬语形式:
얼마예요? /er ma ye yo / 尔马耶哟
얼마: 多少
常用句型:
(1) 이 것은 얼마예요? 这个多少钱?
(2) 모두 얼마예요? 总共多少钱?
3颜值用韩语怎么说
颜值:외모지수
颜值高:외모지수가 높다
颜值低:외모지수가 낮다
[图片1]
颜值爆表:미모 폭발
不老女神:방부제 미인
颜值逆天:하늘을 거스르는 미모
脸赞:얼짱
【例句】
이 영화는 배우들이 외모지수가 높은 걸 빼면 사실 줄거리는 그냥 보통이다.
这部电影除了颜值高,剧情其实很一般。
외모지수가 높은 사람들은 제멋대로다.
颜值高的人就是任性。
4小鲜肉用韩语怎么说
小鲜肉:베이글남
바이두백과에서는 아래와 같이 이 단어를 정의했다. 남자 배우를 묘사할 때 쓰는 말로 젊고, 잘생기고, 근육도 있는 신세대 남자 스타를 가리킨다. 일반적으로 12~25세 사이의, 성격이 착하고 세상의 때가 묻지 않았으며 경험도 많은 편이 아닌, 게다가 외모도 준수한 남성을 말한다.
百度百科中对小鲜肉的定义如下:用于形容男演员,指年轻、帅气的新生代男偶像。一般是指年龄在12-25岁之间的性格善良、感情经历单纯,没有太多的情感经验,并且长相俊俏的男生。
한국어에서는 베이글남뿐만 아니라 베이글녀와 베이글 스타라는 단어도 있다. 영어속어에서 온 말이다. 청순한 외모와 함께 건강미가 넘치는 몸매로 큰 사랑을 받고 있는 스타를 가리킨다.
韩语中不仅有“Bagel男”,还有“Bagel女” “Bagel明星”这样的单词,来自于英语俚语,指的是那些因拥有清纯外貌和健美身材而深受大众喜爱的明星。
例句:
지금 중국에서 대표적인 베이글남은 이역봉이 아닐까요?
现在中国的代表性“小鲜肉”是李易峰吧?
오늘 신입사원으로 베이글남이 하나 들어왔어요. 아저씨들만 있는 사무실이 금방 환해져서 너무 좋아요!
今天公司新来了一个小鲜肉,原本只有大叔的办公室瞬间亮堂了起来,真是太好了!