勤学思培训网USEIRY
  • 总算懂得俄语的裙子怎么说

    1俄语的裙子怎么说

    裙子是我们穿着的统筹的概念,其实细分开来还会有很多的表达方式。以下是小编为大家整理的俄语的裙子怎么说,希望对大家有帮助。

    [图片0]

    платье 连衣裙

    юбка 裙子

    пальто 大衣

    пижама(ночной халат;ночная сорочка) 睡衣

    юбка с бретелями 背带裙

    пуховая куртка 羽绒服

    шуба 裘皮大衣

    майка 背心;汗衫

    шорты 短裤

    трусики 裤衩

    Джинсы 牛仔裤

    костюм 一套西服

    спортивный костюм 运动服

    куртка 上衣;夹克衫

    пиджак 西服上衣

    кожаная куртка(кожанка) 皮夹克

    жилет 西服坎肩

    брюки 西服裤子

    штаны 便裤

    2俄语的闺蜜怎么说

    1、Подуженька 闺蜜

    女生都称自己的最好的朋友为闺蜜!

    2、Близкий друг 密友

    表示关系很亲密的朋友,你们会经常见面,一起吃饭,唱歌,出去玩。

    3、Друг детства 发小,从小一起长大的朋友,青梅竹马

    你有几个一起从小玩到大的朋友,你们见证了彼此的成长和人生中很多重要的时刻。

    4、Товарищ 哥们儿

    这是我哥们儿,男生经常这么说!

    5、Броманс 兄弟情

    指两个男人关系很好,但是不涉及同性恋那种关系。

    6、Дружище 指十分要好的朋友

    很口语的一个词!

    3俄语的可爱怎么说

    1. Милый 可爱的, 讨人喜欢的

    Этот мальчик такой милый. 这个小男孩好萌啊。

    2. Привлекательный 招人喜欢的,诱人的,美好的

    У неё привлекательная внешность. 她的外表萌萌的。

    [图片1]

    3. Прелестный 非常可爱的,美妙的

    Она всегда так прелестна. 她总是如此可爱。

    4. Симпатичный 讨人喜欢的;可爱的

    Какой симпатичный щеночек! Это мальчик или девочка? 多么萌的小狗!是公的还是母的?

    5. Ластиться 向…撒娇

    Она ластилась ко мне,потому что ей нужна от меня помощь. 她向我卖萌,因为她需要我的帮助。

    6. Невинность 无辜

    Не играй со мной в невинность. 不要和我卖萌。

    4俄语太过分怎么说

    1. Это уж слишком.

    这太岂有此理了; 这太过分了。

    2. По-моему,это уж чересчур.

    我认为这未免太过分了。

    3. Смотрите не переборщите!

    请不要太过分!

    4. Ты зашла слишком далеко. Я тебя больше видеть не хочу.

    你太过分了。我不想再看到你。

    5. Я не против пошутить, но на этот раз ты действительно перешел черту.

    我不介意开玩笑,但这次你太过分了。(Перейти черту 越界,触犯一些禁忌)

    6. В этом деле он явно переборщил.

    他在这件事上显然搞得过火了。