很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
[图片0]
泰语嘴:ปาก
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
常见含义:
“口,嘴,嘴巴;(出入通过的)口”
例:
ริมฝีปาก嘴唇
กระดาษเช็ดปาก餐巾纸,纸巾
อ้าปาก张嘴,张口
ปิดปาก闭口,闭嘴,安静
หุบปาก闭嘴
รับปาก答应,允诺
ปากแข็ง嘴硬
ปากซอย巷口
ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก
小菜一碟。
สิบปากว่า ไม่เท่าตาเห็น
眼见为实。
词汇:
กระดาษ纸 เช็ด擦 อ้า张开 ปิด关闭 หุบ闭拢 แข็ง硬 ซอย巷子 ง่าย容易 เหมือน像 ปอก剥 กล้วย香蕉 สิบ十 ตา眼睛เห็น看见
发音声调分析:
ปาก 是由 ป + -า + ก 3个部分组成的。
ปาก [ปาก] 有1个音节:ปาก。
ปาก 中辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第2调
2泰语的闭嘴怎么说
泰语的“你好”“谢谢”“再见”等词,估计你都学过啦~~现在更进一步来学习泰语单词,还有相关的对话吧。现在跟着小编来看一下泰语的“闭嘴”怎么说吧!
หุบปาก闭嘴,闭口无言,缄默不言
泰语释义:ก. ปิดปาก, หยุดพูด, ไม่พูด(动词,住口,停止说话,不说话)
[图片1]
หุบ 动词,关闭,合,闭拢。名词,谷,峡谷。
例句:
คุณหุบปากดีกว่าอย่าพูดอีกเลย ไม่งั้นต้องมีเรื่องแน่ๆ
你最好闭嘴,不要再说了,不然肯定会有麻烦
แกหุบปากสักทีได้ไหม
你闭嘴一下可以吗?
อยากรู้ อีกนานแค่ไหน พวกคุณถึงจะหุบปาก ฉันไม่อยากฟัง
想知道要多久,你们才会闭嘴,我不想听。
3泰语的别来烦我怎么说
อย่า 是“别,不要”的意思,มา 来 ยุ่ง是“干预,干扰,纠缠“的意思。整个词组就是“别来烦我”的意思了。其他ฉัน可以换成其他的人称代词,比如อย่าไปยุ่งกับเขา就意为别去烦她(别纠缠她)。你会用了吗?
例句:
อย่ามายุ่งกับฉันได้ไหม
不要来烦我,可以吗?
อย่ามายุ่งกับแฟนเขา
别去纠缠别人的女(男)朋友
ถ้ารักกับเขา ก็อย่ามายุงกับฉัน
如果爱他,就别来烦我。
4泰语单词用法:สาย的多种用法
在我们的学习中常常看到或者听到สาย这个词,关于สาย在句子中的不同含义你了解到多少种呢?了解สาย的用法可以让你更句子含义以及结构。让我们一起来学习吧!
1,名词:表示交通路线。
ปัจจุบันนี้ คนเราไปไหนมาไหนสะดวกมาก เพราะมีสายรถไฟ สายบินเเละสายการเรือมากมาย
现在我们去哪里都方便多了,因为有了火车,飞机,轮船等交通工具。
2,量词:表示几路车,电路,河流,等长条物的量词。
รถไฟสายเหนือ--สายใต้ 南北火车线
สายโทรศัพท์ 电话线
เเม่น้ำสายไหน 哪条河
3,名词:指派出去从事“密探”的人。
ถ้าสายลับคนไหนถูกเราจับได้ก็จะต้องลงโทษตามกฏหมาย
如果哪个密探被我们抓到,我们将会根据法律对其处罚。
4,形容词:表示“晚”“迟”之意。
วันนี้เขามาสายอีกเเล้ว 今天他又迟到了。