泰语汤:แกงจืด
[图片0]
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
常见含义:
“[名词]清汤”
例:
แกงจืดมะระยัดไส้หมูสับ苦瓜酿肉汤
แกงจืดเต้าหู้หมูสับ肉末豆腐清汤
แกงจืดเต้าหู้ผักกาดขาว大白菜豆腐汤
แกงจืดหน่อไม้กระดูกหมู竹笋排骨汤
เชื่อว่าเพื่อนๆ ต้องเคยกินแกงจืดเต้าหู้หมูสับ เมนูประจำบ้านกันมาแล้วทั้งนั้น
相信朋友们一定都吃过肉末豆腐清汤这道家常菜。
น้ำซุปกระดูกหมู ให้ต้มให้นานๆ ด้วยไฟอ่อนๆ จะทำให้แกงจืดอร่อย
排骨汤要用小火煮得久久的,这样汤会好喝。
อย่าใส่น้ำตาลลงในแกงจืด
清汤里不要放糖。
แกงจืดทำยังไงให้อร่อย โดยไม่ใส่ผงชูรส
不放味精的话,清汤要怎么做才好喝?
แกงจืดจึงรู้คุณเกลือ
汤淡时才想起盐的好处 [喻]失去了才懂得珍惜。
词汇:
มะระ苦瓜 หมูสับ肉末 เต้าหู้豆腐 หน่อไม้竹笋 กระดูก骨头 เชื่อ相信 ต้ม煮 นาน久 ด้วย以 ไฟ火 อร่อย美味 อย่า别 น้ำตาล糖 ผงชูรส味精 เกลือ盐
发音声调分析:
แกงจืด 是由 [ก + แ- + ง] + [จ+ -ื+ ด ] 6个部分组成的。
แกงจืด [แกง-จืด] 有2个音节:แกง、จืด。
แกง 中辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调
จืด 中辅音 + 长元音+ 浊尾音 → 第2调
2泰语แกง 汤菜怎么说
แกง常见含义:
“ 汤菜 ”
例:
แกงกะหรี่咖喱汤
แกงเผ็ด辣汤
แกงส้ม酸汤
แกงจืด清汤
แกงไตปลา鱼肚汤
แกงเขียวหวาน绿咖喱鸡汤
แกงมัสมั่น泰国马沙文咖喱
แกงถ้วยนี้รสปร่า
这碗汤味道很奇怪。
ตีเหล็กเมื่อแดง กินแกงเมื่อร้อน
趁热打铁。
แกงจืดจึงรู้คุณเกลือ
汤淡时才想起盐的好处 [喻]失去了才懂得珍惜。
词汇:
กะหรี่咖喱 เผ็ด辣 จืด淡 ตี打 เหล็ก铁 ร้อน热 จึง才 รู้知道 คุณ好处 เกลือ盐
发音声调分析:
แกง 是由 ก + แ- + ง 3个部分组成的。
แกง [แกง] 有1个音节:แกง 。
แกง 中辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调
3学做正宗泰式美味冬阴功煎蛋汤
喜欢吃冬阴功口味的朋友们有福了,因为冬阴功不仅可以做海鲜汤,做出来的鸡蛋汤也相当美味,还不快试试!
ส่วนผสม
材料
ไข่ไก่ 1 ฟอง
鸡蛋1枚
ตะไคร้ 2 ต้น
香茅草2株
ข่า 1 แง่ง
南姜1块
พริก 10 เม็ด
辣椒10颗
น้ำพริกเผา 3 ช้อนโต๊ะ
辣椒酱3勺
น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ
鱼露2勺
มะนาว 1 ลูก
柠檬1个
ใบมะกรูด 3 ใบ
柠檬叶3片
ผักชี 1 ต้น
香菜1株
วิธีทำ
制作方法
1. ทอดไข่เจียวให้สุก แล้วนำไปหั่นให้เป็นชิ้นพอดีคำ
1.将鸡蛋煎熟后拿去切成大小适宜的块状。
2. ตั้งน้ำให้เดือด ใส่ตะไคร้ ข่า พริก ปรุงรสด้วยน้ำปลา และน้ำพริกเผา
2.煮开水后加入香茅草,南姜,辣椒并用鱼露和辣椒酱加以调味。
[图片1]
3. เทไข่ที่หั่นไว้ลงไป ตามด้วยใบมะกรูด ต้มต่อไปสักพัก ปิดไฟแล้วบีบมะนาว โรยผักชีซอย แล้วเทใส่ถ้วยจัดเสิร์ฟได้เลย
3.倒入切好的鸡蛋,柠檬叶继续煮一会儿,关火后挤入柠檬汁,撒上香菜,自行装入盘中即可。
เมนู ต้มยำไข่เจียว บาท
冬阴功煎蛋汤铢
ไข่ไก่ 5 บาท
鸡蛋5铢
เครื่องปรุง บาท
配料铢
4泰国食谱之冬阴功汤
从泰国回来后一直对冬阴功汤念念不忘,但是在国内的泰餐厅吃米饭碗那么大一碗冬阴功汤都要30块,不如自己学着做一份美滋滋的冬阴功汤吧。不用担心佐料,某宝上可以买到哦~ 可以一次多买一点做一大锅,邀请朋友一起吃,顺便安利一波我们美丽的泰国的冬阴功汤呀~
สูตรอาหาร : ต้มยำกุ้ง
食谱:冬阴功汤
*เครื่องปรุง + ส่วนผสม
*佐料和食材
1.กุ้งขนาดกลาง 6 ตัว
只中等大小的虾
2.ตะไคร้ 1 ต้น, หั่นเป็นท่อนขนาด 2" และทุบพอแหลก
2.柠檬草(即,香茅)1棵,切成2英寸小段,拍碎。
ตะไคร้--柠檬草/香茅
3.เห็ดฟางหั่นครึ่ง 12 ดอก
3. 12个草菇切成两半
4. พริกขี้หนู 3-5 เม็ด, บุบพอแตก
4. 小辣椒3-5颗,捣碎
5.ใบมะกรูดฉีก 3 ใบ
5. 青柠檬叶3片
6.น้ำมะนาว 2-3 ช้อนโต๊ะ
6. 2-3勺柠檬汁
7.น้ำปลา 2-3 ช้อนโต๊ะ
7. 2-3勺鱼露
8.น้ำซุปไก่ 3 ถ้วย (หรือน้ำเปล่า)
8. 鸡汤或清水3碗
9.ผักชี สำหรับโรยหน้า
9. 香菜,用于装饰
10.น้ำพริกเผา (กรณีต้องการทำเป็นต้มยำน้ำข้น)
10. 辣椒酱(如果需要做成浓汤冬阴功才加)
น้ำพริกเผา -- 辣椒酱
ต้มยำน้ำใส -- 清汤冬阴功
ต้มยำน้ำข้น--浓汤冬阴功
วิธีทำทีละขั้นตอน
制作步骤:
1.ล้างทำความสะอาดกุ้ง แกะเปลือกออกเหลือแต่หาง พักไว้ (ถ้าไม่มีน้ำซุปไก่ สามารถเอาหัวกุ้ง และเปลือกที่แกะ ไปต้มทำเป็น น้ำซุป จะทำให้ต้มยำมีรสกลมกล่อมขึ้น)
1.把虾洗干净,剥掉皮,放着备用(如果没有鸡汤,可以把剥掉的虾头和虾皮拿去煮汤,可以让汤的味道更醇厚)
2. ตั้งน้ำซุป (หรือน้ำเปล่า) ในหม้อขนาดกลาง ใส่ตะไคร้ลงไปต้ม พอน้ำซุปเริ่มเดือด ใส่กุ้งและเห็ดฟาง ต้มต่อไปอีกสักพักจนกุ้งเกือบสุก จึงปิดไฟ (อย่าให้กุ้งสุกมาก เนื้อจะแข็งกระด้าง ไม่อร่อย)
2.把汤或者清水倒在大小适中的锅里,放香茅进去煮,等汤煮沸后,放虾和草菇进去,煮到虾差不多熟的时候,关火(不能把虾煮的太熟,肉质会硬,不好吃)
3.ปรุงรสด้วยพริก,น้ำมะนาวและ น้ำปลา จากนั้นจึงฉีกใบมะกรูดใส่ลงไป คลุกให้ทั่ว ชิมรสให้พอดี (ถ้าต้องการทำเป็นต้มยำน้ำข้น ก็ใส่น้ำพริกเผาลงไปด้วย)
3.用辣椒、柠檬和鱼露调味,然后放下撕成小片的青柠檬叶,搅拌均匀,尝一下味道(如果需要做成浓汤冬阴功,就把辣椒酱也放进去)
4. ตักต้มยำใส่ถ้วย โรยหน้าด้วยผักชี เสริฟทันทีพร้อมข้าวสวยร้อนๆ
4.把冬阴功汤盛在碗里,撒上香菜,配上和热米饭一起吃。
อยากทานต้นยำกุ้งไหมคะ โปรดลองลงมือทำด้วยตนเองนะค่ะ ทั้งมีความสนุกสนานและความอร่อย
想吃冬阴功汤了吗?试着自己动手做吧,既好玩又好吃!