勤学思培训网CSDPAL
  • 终于认识终于认识泰语发财怎么说

    小伙伴们在学习泰语的过程中,有没有因为语音的问题而困扰呢?泰语中的清浊音,长短音,以及音调的问题,偶尔也会让人产生误会呢。下面是小编为您整理的关于泰语发财怎么说,希望对你有所帮助。

     

    泰语发财怎么说  

    发财:รวย  

    看到单词后要做的*件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。  

    小编有话:  

    如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。  

    因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。  

    常见含义:  

    “[动词]富有;发财;[副词]富裕”  

    例:  

    ร่ำรวย富有,富裕  

    คนรวย富人  

    รวยที่ดิน富有(土地)  

    รวยทรัพย์富有(钱财)  

    ขอให้ร่ำรวย

    恭喜发财。  

    จากการตรวจสุขภาพเราพบว่า คนรวยไม่แข็งแรงเหมือนคนทั่วไป

    健康检查表明富人的身体不如普通人强壮。  

    ถ้าฉลาดจริง คิดเป็น ถึงไม่รวย อย่างน้อยมันก็ไม่จนหรอก

    如果头脑聪明又懂得思考的话,即使不富有,但至少也不会穷的。  

    ทำไมคนรวยจะยิ่งรวยขึ้น คนจนจะยิ่งจนขึ้น

    为什么富的人越来越富,穷的人越来越穷?  

    泰语发财词汇:  

    คนจน穷人 มากกว่า比...多 ตรวจ检查 สุขภาพ健康 แข็งแรง强壮 ถ้า如果 ฉลาด聪明 อย่างน้อย至少 ทำไม为什么

     

    发音声调分析:  

    รวย 是由 ร + -ัว + ย 3个部分组成的。  

    รวย [รวย] 有1个音节:รวย。  

    รวย 低辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调  

    泰语学习技巧  

    1.เร็ว 和 เลว

    这两个词的区别就在于是否弹舌,当然,泰国人在发音的时候,似乎没有太严格区分啦,但对于初学泰语的伙伴们而言,如果不理解意思,恐怕就会摸不着头脑的哦。  

    เร็ว 快,迅速  

    เธอมาเร็วจัง  

    你来得真早  

    เลว 坏  

    เขาด่าคนอื่นแบบนี้ได้ยังไงอ่ะ เลวจัง

    他怎么能这么骂别人呢,好坏  

    2. หยิบ 和 เหยียบ  

    这两个词的音调和辅音是相同的,但如果发音不完整的话,那听的人就会一头雾水啦。  

    หยิบ 拿  

    ขอหยิบโทรศัพท์ให้ฉันหน่อย

    请把手机递给我一下  

    เหยียบ 踩  

    เขาโดนคนอื่นเหยียบเท้าบนรถบาส

    在公交车上,他被别人踩到脚了  

    3. เฮีย 和 เหี้ย  

    看到这两个词,就感觉气势汹汹,如果声调错误,意思可就大不一样咯。  

    เฮีย 哥,大哥(多指帮派中的称呼)  

    เฮีย วันนี้ไปเก็บค่าคุ้มครองที่ไหนคะ  

    老大,今儿去哪里收保护费啊?(哈哈,妥妥儿的一股痞气)  

    เหี้ย 混蛋,坏蛋,坏家伙  

    เหี้ย มึงไปก่อเรื่องอีกแล้วหรือ  

    混蛋,你又出去惹事儿了吗?  

    4. บ้า 和 ป้า  

    泰语中清浊音的区分也很重要哒,当然泰国伙伴们已经耳熟能详了,但我们在学泰语时,建议各位在一开始的发音中,就要严格区分清浊音哦,避免后续的尴尬。  

    บ้า 疯,疯子  

    แกทำตัวแบบนี้ บ้าแล้วหรือ  

    你这么做是疯了吗?  

    ป้า 姨母,姑母;伯母,大妈  

    คุณป้าทำธุรกิจที่อเมริกามาตลอด  

    姨母一直在美国做生意  

    5. ปลุก 和 ปลูก  

    注意长短音的区分,也是便于学泰语的小伙伴们能准确理解其中的意思,一字之差,表达的意思可是截然不同的哦。  

    ปลุก 唤醒,叫醒  

    เขาชอบใช้นาลิกาปลุกตอนเด็กๆ เผื่อไว้ว่าจะไปโรงเรียนสาย  

    他小时候很喜欢用闹钟,为了避免上学迟到  

    ปลูก 种植  

    มหาวิทยาลัยแห่งนี้ได้ปลูกดอกกุหลาบมากมาย

    这所*里种了很多玫瑰花  

    泰语初级单词对话  

    泰语的生日快乐:Suk-san Wan-gerd  

    泰语的“圣诞快乐”:Sawadee Pee Mai !  

    泰语的“新年好”:sawaddii piimai!  

    我爱你  

    Thai(泰语)(对男性) - Chan rak khun (to male)  

    Thai(泰语)(对女性) - Phom rak khun (to female)  

    数字  

    soon 0  

    nung 1 หนึ่ง  

    song 2 สอง  

    sarm 3 สาม  

    see 4 สี่  

    har 5 ห้า  

    hok 6 หก  

    jed 7 เจ็ด  

    pad 8 แปด  

    gow 9 เก้า  

    sip 10 สิบ  

    sip-et 11สิบเอ็ด  

    yee-sip 20 ยีสิบ  

    yee-sip-et 21 ยีสิบเอ็ด  

    sarm-sip 30 สามสิบ  

    see-sip 40 สี่สิบ  

    har-sip 50 ห้าสิบ  

    hok-sip 60 หกสิบ  

    jet-sip 70 เจ็ดสิบ  

    pad-sip 80 แปดสิบ  

    gow-sip 90 เก้าสิบ  

    nung-roy 100 ร้อย  

    nung-pan 1,000 พัน  

    nung-sean 100,000 แสน  

    nung-rann 1,000,000 ล้าน  

    问候  

    您好,早安,再见 Sa Wat Dee Krap  

    你好吗? Sabai Dee Mai?  

    谢谢 Korpkun  

    请 Karuna/Brot  

    很好,谢谢 Sabai Dee, Korpkun  

    对不起 Kortot