勤学思培训网CSDPAL
  • 终于知道终于认识出发葡萄牙语怎么说

    学葡萄牙语成为很多人迈入高薪门槛的一大选择,那么出发葡萄牙语怎么说呢?一起来了解下吧:  

    【出发葡萄牙语怎么说】  

     

    1. (离开原地去其它地方) estabelecidos; começar; se deixar;  

    短语和例子  

    2. (从某一方面着眼); a partir de  

    例句:  

    Eles deixaram a manhã seguinte no entanto.  

    第二天早晨他们照样出发了.  

    Está ficando tarde, devemos Entrar.  

    时间已迟, 我们必须出发了.  

    As unidades de Vanguarda começou ontem à Noite.  

    部队前锋昨晚已经出发.  

    Eles começaram EM UMA perigosa expedição.  

    他们出发去进行一次危险的远征.  

    Tudo Pronto para começar Cedo  

    为及早出发做好一切准备.  

    Pare de sonhar e ser realista.  

    别空想了, 还是从实际出发吧.  

    E lá foram eles para o white road.  

    于是他们沿着一条白色的道路出发了.  

    Eles estabelecem tagarelando Como maricas.  

    他们叽叽喳喳地出发了.  

    OS atletas começaram a intervalos regulares.  

    赛跑的人每隔五分钟出发一批.  

    Foi julgado Melhor definir de UMA vez.  

    认为立刻出发比较好.  

    【出发点用葡萄牙语怎么说】  

    Ponto de partida;  

    O Ponto de partida;  

    Ponto de partida  

    例句:  

    Ele FOI MEU Motivo, minha Fuga.  

    他曾是我行事的出发点, 我寻求解脱的归宿.  

    Temos a mesma opinião sobre esta questão, MAS de considerações diferentes.  

    我们在这个问题上观点相同, 但出发点不一样.  

    Este é o Ponto de partida para a análise Da potência do laser de saída que se segue.  

    这是下文用来分析激光输出功率的出发点.  

    Anãs Brancas proporcionam um princípio importante para a compreensão do material Neste capítulo.  

    白矮星是掌握本章材料的重要出发点.  

    Saint - Simon é argumento básico é a necessária relação entre Propriedade e poder.  

    圣西门的基本出发点是财产与权力的必然联系.  

    O Ponto de partida habitual de Keynes, no entanto, é assumir que a demanda por exportações é exógena.  

    但凯恩斯主义的通常出发点是假设出口需求是外来的.  

    Assim, O trabalho feito Durante um deslocamento total loop retornando para o Ponto de partida é sempre zero.  

    于是, 在返回出发点的一闭路位移中所做的总功必为零.  

    A descoberta de que o calor é UMA forma de Energia levou Ao postulado de UMA Lei universal Da conservação de Energia.  

    热是能的一种形式这个发现, 成为能量守恒这条普遍定律的出发点.  

    【出发地葡萄牙语怎么说】  

     

    Local de partida  

    例句:  

    Foi o Mais perto de onDE a jangada tinha emitido.  

    这正是树林最茂盛浓密的地方, 也正是木筏的出发地点.  

    Olhamos para outras pistas que possam NOS dizer de onDE VEIO a nave.  

    我们考虑了可能告诉我们船的出发地的另一些线索.  

    Pode ser tratada Da mesma maneira que problemAs difíceis foram combatidos com antes, pouco a pouco, pragmaticamente, O obstinado esforço de muitas pessoas.  

    可以用以前对付困难问题的同样方法来加以处理. 通过许多人不懈的努力、一点一点地、从实际效果出发地加以解决.  

    SIM, você também Pode escolher entre o  

    您可另外选取输入航班的出发地点及目的地  

    Antes disso, você está de Volta onDE você começou  

    等你绕回出发地点还浑然不觉.  

    Por favor, selecione a companhia aérea, Origem e data De chegada  

    请选择*公司, 出发地及抵港日期  

    Por favor, selecione a companhia aérea, Origem e data De chegada  

    请选择*公司, 出发地及抵港日期  

    【出发到葡萄牙语怎么说】  

    Deixar para  

    San Diego  

    例句:  

    Apenas duas semanas atrás ele tinha saído para a Frente.  

    两星期前, 他刚刚出发到前方去.  

    Não Disse Nada desde que começou.  

    从我们出发到现在, 你还没说过一句话.  

    Quando saiu do Banho, havia UMA expectativa geral.  

    当他又出发到巴斯去的时候, 有这样一种一般的揣测.  

    Quando Sai para zavidovo EM 4 de Maio, FOI assim com um projecto de Venda de brejnev.  

    五月四日当我出发到扎维多沃时, 让我向勃列日涅夫推荐一份草案.  

    O Navio partiu de xangai para Dalian  

    这条船将要从上海出发到大连去.  

    Visitar Hong Kong e compre OS ingressos aqui  

    出发到香港, 先订好节目门票唷!  

    onDE é o Ponto de partida para aqui  

    刚才出发到这里有多远?  

    Um novo Navio partiu Da Inglaterra para a américa EM SUA primeira viagem  

    一艘轮船从英国出发到美国, 进行它的初航.  

    Ele partiu EM UMA viagem à frança