勤学思培训网USEIRY
  • 终于知道俄语年怎么说

    1俄语年怎么说

    在腊月最后一天子时正中除掉了夕,所以腊月最后一日叫除夕。以下是小编为大家整理的俄语年怎么说,希望对大家有帮助。

    [图片0]

    1.世纪表示法

    “第……世纪”用顺序数词加век的第一格形式表示,“在……世纪”用前置词в加顺序数词加век的第六格形式表示。例如:

    двадцатый век-в двадцатом веке

    двадцать первый век-в двадцать первом веке

    2.年代

    “第……年代”用顺序数词加годы的第一格形式表示;“在……年代”用前置词в加顺序数词和годы的第六格形式表示。例如:

    семидесятые годы-в семидесятых годах

    девяностые годы-в десяностых годах

    “在……年代”也可以用в(какие) годы(或чего)表示。例如:

    в годы войны, в мирные годы, в годы реформы等。

    3.年

    “……年”用顺序数词加год表示,“在……年”用前置词в加顺序数词和год的第六格形式表示。例如:

    тысяча девятьсот девяносто второй год

    в тысяча девятьсот девяносто втором году

    тысяча девятьсот девяносто пятый год

    в тысяча девятьсот девяносто пятом году

    4.月份

    一年十二个月的俄文名称为:январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь

    “在……月”用前置词в加上上述各月的第六格形式表示。例如:в мае, в июле, в марте, в декабре.

    2俄语水果怎么说

    арбуз 西瓜

    виноград 葡萄

    груша  梨

    дюшес 大鸭梨

    яблоко  苹果

    ананас  菠萝

    банан  香蕉

    апельсин 橙子

    мандарин 桔子

    абрикос 杏

    персик  桃子

    вишня  樱桃(涩)

    черешня 大樱桃(甜)

    дыня   香瓜或哈密瓜

    финик 枣

    кокос 椰子

    3俄语高兴怎么说

    1. Я рад. 我很高兴。

    此句为表达高兴的最直接的方式。口语中,类似的表达还有:

    Ой, как я рад! 噢,我真高兴!

    Я взволнован. 我很激动。

    Ой, как я взволнован. 噢,我真激动!

    2. Я так счастлива! 我太幸福了!

    [图片1]

    Какое счастье! 多么幸福啊!

    Я как на седьмом небе. 我非常高兴(幸福)。

    Я на седьмом небе от счастья. 我非常高兴(幸福)。

    3. Ура! 乌拉!

    ура这个感叹词可能是最简洁有力的表达喜悦的方式,通常用于高兴程度较高时,其同义语还有:Вау!(哇!)。

    当意外之喜突然降临,和我们一样,俄罗斯人也可能不用词语,而只用字母来表达喜悦之情,那就是:А-а-а-а!(啊----!)同时会挥动双手。

    4. Это хорошая новость! 这是个好消息!

    这个带有评价意义的感叹句也用来间接表达高兴之情,豪爽的俄罗斯人通常会在后面加上一句:За неё надо выпить.(应该为它喝一杯。)这时,如果你能附和一句:Я тоже рад ей.(我也很高兴听到这个消息。)并与俄罗斯人喝上一杯,你们的交情会迅速升级。

    5. Я не знаю печали. 我非常高兴。

    Я чувствую себя замечательно. 我感觉非常好。

    Я чувствую большую радость. 我感到非常高兴。

    4俄语你好怎么说

    俄语你好的几种说法:

    1、Здравствуй 长辈或者职位官阶高的人向晚辈或者下属问好时使用,意为“你好”。同辈之间比较正式的问好也可以如此。

    2、Здравствуйте 用于对长辈和比自己职位高官阶高的人的问好,意为“您好”。向一群人,也就是表示复数时,意为“你们好”。

    3、Привет 关系好的同辈人之间的问号,意为“你好”。

    俄语的日常用语

    1.Доброе утро!    早安!

    2.Спасибо!         谢谢!

    3.Не за что!        不客气!  

    4.Как вы живѐте?    您过得怎么样?

    5.Спасибо, всѐ в порядке.   谢谢,一切都好!