导游就是一项服务型的工作,干的好不好,合格不合格并不是自己说了算,而是游客说了算。以下是小编为大家整理的俄语导游怎么说,希望对大家有帮助。
[图片0]
гид 导游
туризм 旅游
экскурсия 游览
путешествия 旅行
常见词组
1、游客服务中心ТСЦ (Туристический сервис-центр)
2、男厕所,女厕所Мужской туалет, женский туалет
3、检票处Проверка билетов
4、接待室Приемная
5、售票处(Билетная) касса
2俄语朋友怎么说
друг 朋友
друг, -а,复друзья,-зей及〈旧〉други,-ов[阳]
Друг друга 彼此,互相
【朋友的表达方法】:
俄罗斯谚语:Не имей сто рублей-а имей сто друзей 宁要一百个朋友,不要一百卢布
Друзья познаются в беде 患难见知己
Дерево держится корнями, а человек - друзьями 树靠根,人靠友
Для милого дружка и серёжку из ушка 为了好朋友,什么都舍得
友情在俄罗斯人眼里是十分珍贵的存在。俄罗斯人一般不会轻易使用Это мой друг来介绍自己同行的人,因为друг这个词,在俄罗斯人眼里是十分有分量的词。通常俄罗斯人都不会有太多的朋友,他们只会把相互交心, 共同患过难的人,称之为друг。
在中国,人们使用朋友这个词的频率是很高的,如:同行的人可以称为朋友;毕业后再次见面的同学可以称为朋友等。而像这种一般的往来关系,俄罗斯人一般都不会以друг相称的。他们一般会用Знакомые,Колега等来形容彼此的关系。
3俄语闺蜜怎么说
1、Подруженька 闺蜜
女生都称自己的最好的朋友为闺蜜!
2、Близкий друг 密友
表示关系很亲密的朋友,你们会经常见面,一起吃饭,唱歌,出去玩。
3、Друг детства 发小,从小一起长大的朋友,青梅竹马
[图片1]
你有几个一起从小玩到大的朋友,你们见证了彼此的成长和人生中很多重要的时刻。
4、Товарищ 哥们儿
这是我哥们儿,男生经常这么说!
5、Броманс 兄弟情
指两个男人关系很好,但是不涉及同性恋那种关系。
6、Дружище 指十分要好的朋友
很口语的一个词!
4俄语女士怎么说
1. 正式场合和书面用语会用“госпожа”一词,多用于商务信函开头的称谓。
2. 另一种正式称呼是“дама”,这个词稍显正式,又带有一些亲切感。最常听到的地方就是,主持人上台向大家打招呼的第一句,会说“Уважаемые дамы и господа”,意思就是“尊敬的女士们先生们”。但这个称谓一般也很少会直接称呼某人,多用于这种开场白的地方。
3. 还有一种稍正式但不常用的表述方式“Уважаемая”,意思是“尊敬的(女士)”,因为词尾是阴性,因此特指“尊敬的女士”,但这种一个词的称呼一般也很少听到。听到比较多的是“Уважаемая ххх”,就是后面加上对方的姓名,表示“尊敬的某某某”。
4. 日常生活中,在整个俄语地区用到最多的和听到最多的一个词应该就是“девушка”,词语本身的意思是“姑娘”,但俄语世界的人对几乎16岁以上的所有女性都可以称呼为“девушка”,甚至包括奶奶辈的女性;并且在生活中如果你用“女性/女士”称呼年长的女性时反倒会让对方不高兴。不过另一方面,随着网络用语和各方面词意的演变,现在“девушка”一词在年轻人的俚语里面略带有贬义或不尊重的意思,因此,用这个词直呼对方时,尽量不要带有坏笑的表情,会被对方误解。