情景对话
A: Mark, Susan and I are going to get married next month.
B: Wow, that's great news! Congratulations, John.
A: Thanks. Mark, we'd like you to come to our wedding party.
B: I'm glad to come. What date is that?
A: The first day of next month. Could you afford the time?
B: Yeah, sure. By the way(顺便问一下),what time will be wedding begin?
A: At 8:30 in the Hilton Hotel. There will be the receptionist to take you there.
B: That's wonderful. I'm looking forward to(期待)it. Please remember me to I wish you two a long and happy married life.
A: Thank you for your wishes, indeed.
A:马克,我和苏珊下个月就要结婚了。
B:太好了,真是个好消息!恭喜你,约翰。
A:谢谢。马克,我们想请你参加我们的婚礼。
B:我很乐意参加,哪一天呢?
A:下个月的1号。你能抽出时间吗?
B:当然,顺便问一下,婚礼什么时间开始?
A:八点半,在希尔顿酒店。会有专人接你入内。
B:太好了。我期待着那一天。请代我向苏珊问好。祝你们长长久久,幸福美满。
A:真的谢谢你的祝福。
[图片0]
单词过关
news n.新闻:消息
congratulation n.祝贺;庆贺
wedding n.结婚典礼
date n.日期;日子
afford vt.买得起;有足够的……(去做……)
receptionist n.接待员
wish n.祝福
indeed 真的
语言贴士
(1) afford常接在一些助动词后面,如:can, could, be able to等。afford后面所跟动词的形式经常是afford to do sth.,可以直接跟名词,但是很少用于被动语态。
如:I can't afford a new car,我买不起一部新车。
(2) Please remember me to Susan.句型remember me to sb.意为“代我向某人问好”。