勤学思培训网SZDFSL
  • 总算清楚印尼语中的人称代词和直接称呼


      印尼语中的人称代词和直接称呼

      人们在交谈中,称呼自己或对方时常用人称代词和直接称呼语。而书而语休中,作者而对广大读者.通常较少用这些词语。看下面对话.

      "Kalian mau satu tembang lagi?"
      "Bikin ngantuk!"protesku.
      "Tidaaaaaaaaak!"
      "Ayo,Har! Satu lagi!"kata pak Marsudi sambil menolehku.
      "Yang mana,Pak?" tanyaku dcngan bodoh.
      "Mana tidak tahu soal tembang-menem-bang."

      “你们愿意再听一个民歌吗?"(老师问)
      “听了叫人打磕睡!”我抗议道。
      “不!”(同学们不同意我的意见)
      “喂,哈尔!唱一个!”玛尔苏迪把头转向我说道。
      “唱哪一个,老师?”我不知所措地问道。
      “哪个都行.我对民歌一窍不通.”

      上述例中kalian,says是人称代词,Har,Pak是直接称呼语。去看看印尼语口头语的特点?

      标签:印尼语中的人称代词和直接称呼