英语虽不是我们的母语,如果你想融入世界大家庭,那么就要把英语当母语一样学。只要你热爱英语,久而久之就会找到学习英语的窍门,窍门虽不至于像秘诀和宝典类的神乎其技却非常的实用。接下来小编告诉你英语发音的技巧英文。
一:一个说英语不超过十个小时的中国人,根本就没有什么顽固的英语口音。
对于不自信的同学我们应该这样来理解,我们虽然学外语十几年了,读的却不多,真正到说就更少的可怜了,所以即使有错误习惯,或是发音的口音都不是什么大问题,况且对于一个说英语不超过十个小时的中国人来说,我们根本就不具备什么英语口音。
二:发音的模仿是从精听模仿开始的
所谓精听是体现在反复多遍的听,同时亦是反复多遍的听一个句子。其实我们的母语学习就能很清楚的反映出这个规律。任何一个土生土长的中国人或是美国人,他们的地道的发音,第一句话“爸爸,妈妈”又何尝不是反复的听了上千遍,又模仿了上千遍才变得这样地道的呢?
三:等听到对声音有了印象了再开始模仿
在学习绘画的时候,我们会被要求要仔细观察物体的轮廓,明暗,及色彩细致入微的每一处变化,如此才可以在画纸上表现得更出色。
一个观察不仔细的人是画不出出神入化的作品的。对声音的印象越深刻,也就越能更好的让自己开口模仿。
四:模仿是从听开始的,听正确的发音还有听自己的发音
同学们知道在模仿发音的时候要多听,但是许多同学们还只是多听,很少开口去读自己所听到的东西,更很少去细心比较两者之间的不同,这就好比学习舞蹈一样,在仔细观看教练跳的同时,我们更要仔细的观察自己跳舞的动作,再作出比较。
六:帮你真正纠正自己发音的永远是你自己
经常有同学找到老师要求老师帮助纠正发音,老师读过之后,同学会似懂非懂的点点头,当时好像是懂了,在老师的指导下发声,有时会有一两次发音对了,但是回去之后,发现感觉又回到了开始,其实靠听老师读几次是远远不够的,我们要反复的多听,复读机应该是我们练习发音最好的老师,磁带的发音会更加地道,而且没有有些外籍老师的口音,当然最重要的是他永远都会非常热心,不知疲倦的重复的念给你听。
2提高英语发音方法
首先,注意你的嘴唇是如何移动的。
最简单的方法:用镜子照。
把手指放在你的嘴前,就像你说“sh”的时候——感觉你的嘴唇是如何移动并作用于手指上的;找一部你最喜欢的TV show or movie,观察剧中人物嘴型的变化并试着模仿(imitate)。你能做到完全重复吗?
其次,注意(pay attention)你舌头的动作。
有一些大家都反映的难点诸如字母L和R以及TH的发音。
[图片0]
以下是方法:
L发音:舌头顶住上牙根部(顶部),试着说light,感觉你的舌头在嘴里哪个地方。
R发音:舌头不能碰到嘴巴顶部而是自然放在中间,就好像你什么都没说一样(as if you weren’t saying anything. 此处be动词的第二人称过去时表虚拟语气,语境是实际上说了,只是好像没说)。在发声的时候,嘴唇形状会变圆。练习right。
TH发音:将舌头轻放在上下齿之间并稍微伸出一点,透出一点空气但又略微有些挤压。试下think。
再次,将词语切分成音节。
单词是由音节(syllable)组成的,syllable这个词本身就是由三个音节构成(syl-la-ble)。
将手掌平放在下巴下,慢慢说一个单词,下巴碰到你手掌的次数就是音节的个数。你还可以将一个单词按音节拆分成几部分,中间用空隙或短横线填充。注意每个音节拼写至少包含一个元音(a,e,i,o,u,y)。这种方法也许可以帮助你定位到更具体的发音难点上。
然后是单词中音节的强弱掌握:同一个拼法,如果重音放置的位置不同,则意义可能发声变化。如present,重音放在前三个字母上,则意义是礼物,放在后四个,则为to give or show,并且词性也变了。有一个较容易记住的规律:大部分有两个音节的名词重音都放在第一个音节上,而大部分两个音节的动词重音都在第二个音节上。
但不用过分纠结在这个问题上,记住语言使用中让听众弄懂才是最要紧的(如果不准确对方也可以按照内容词、焦点词的方法判断出意义)。这也是为什么在句子中某个或某几个单词也要重音强调——是为了让听众将注意力集中在重点上头。
3如何练习英语发音
1. Listen to yourself.
如果你听不到自己的发音问题,要纠正就很难了。试着把你将的话录下来并和英语为母语人士将的对比一下。应对雅思口语非常有效
2. Slow down!
很多英语学习者常说语速太快容易养成他们的坏习惯。由于太快而模糊不清是口语考试的大忌。所以我们要accuracy 然后才是fluency,每天操练一些基本语言以单音节开始,然后单词,把几个词连在一起,组成句子。
3. Picture it..
闭上你的眼睛并在说出口之前想一想如何发这个音。想象出口型和脸部动作。这个可以配合看电影来做,留意Hollywood的明星是怎么样一字一句的说出那些令人神魂颠倒的话语的;
4. Get physical!
发音是个形体动作。要学会嘴巴的发声方法和移动肌肉的方式。每天集中训练几个音。你发this, thank, they,和little, wool等单词困难吗?试试发‘th’,将你的舌头放在齿间(不要咬住)并从口中吐气。感受气流从你的舌间吹过。
5. Watch yourself.
站在镜子前查看当你发某些固定音时的嘴型,唇型和舌头的位置。和你看到的native speaker的发音对比!平时还可以把自己的发音模样录成video,仔细观察比较。
6. Copy the experts.
绝对没有取代从专家-英语母语人士处学习发音的方式。因此仔细听!
4改善英语发音的技巧
1.学习音标
Getting familiar with the phonetic alphabet will help you identify new sounds and provide you with some markers to navigate the language you want to learn. Familiarity with a language’s phonemes helps you recognize sounds that your ear isn’t "tuned" to natively. once you can recognize these sounds, you’ll start noticing them way more often when speaking and listening in your new language.
熟悉音标将会帮你辨认一些新的发音并且给你提供一些标记来驾驭你所学的语言。 熟悉一门语言的音素能够帮助你辨认耳朵本身不能辨认的声音。一旦辩认出这些声音,当你听别人说新语言或者用一门新语言交谈的时候,你就会注意他们的发音方式。
2.熟悉口语
Switch from theory to practice: try to expose yourself as much as possible to the language you are learning. Talk as much as possible with native speakers if you have the chance. When you have trouble pronouncing a particular word, ask people to repeat it and record it on your phone. You can then replay it and train your pronunciation as often as you wish. You can also listen to the correct pronunciation on some online dictionaries so that your ear gets familiar with all the sounds that initially strike you as unusual. Listen to podcasts or stream TV shows in the language. Even if you can’t understand everything, put it on in the background when you’re doing your chores so you get used to the particular melodies and unfamiliar sounds.
从理论转换到实践:使你自己尽可能多地接触你所学的语言。如果你有机会,尽可能多和母语使用者交流。当你某一个发音有问题的时候,让别人重复它,并且用你的手机录制下来。你可以用手机重复播放,尽可能多地练习发音。你也可以用在线的网络词典听正确的发音,这样你的耳朵就会对那些一开始并不熟悉的发音熟悉起来。还可以听播客或者看电视节目来学习语言。即使你不能理解所有的东西,在你做家务的时候播放它作为背景乐会让你习惯这些特殊的音调和不熟悉的声音。
3.弄清楚“怪异”的发音
With this exposure, you’ll quickly notice that your new language has many sounds in common with your native tongue (even if those sounds are written differently). With the similarities identified, you can focus in earnest on the sounds that don’t exist in your native tongue. Resist the temptation to systematically compare these unfamiliar sounds with similar ones from your native language. This might seem like a useful shortcut, but it’s a bad habit that will make bad pronunciation even harder to correct in the long run.
使用这种方法,你很快就会发现你新学的语言和你的母语有很多共同的发音(即使这些音的写法不同)。 弄清楚发音的相似之处,你就可以把注意力集中在那些母语里没有的音上面。不要试图把这些不熟悉的音和你母语中熟悉的音进行系统的比较。这似乎是一个有效的捷径,但是这是一个坏习惯,它会使你的发音在长期内更难得到改正。