[图片0]
幸福的婚姻不仅需要交流思想,也要感情交流,把感情关在自己心里,也就把妻子推到自己的生活之外了。宁波韦博国际英语分享离婚英语对话,让英语表达更流利。
温故知新
【温故】当一切已经发生、再也无法补救时,我们可以说:There is no turning back.意思是“没有挽回的余地了”。在这里,turning的意思是“旋转,转弯处”。
【知新】有一句更地道的英语,可以表达“无法挽回”的意思,即The die is cast.其中cast有“浇铸”的含义,引申为“已成定局”的意思。
【更多同类表达】 Save your breath.你省省吧。
对话练习
A: Could you give me another chance?
B: Forget it. The die is cast.
A: You’re not the same as before.
B: It’s all over.
A:你能再给我一个机会吗?
B:想都别想。已经无法挽回了。
A:你和以前不一样了。
B:咱俩玩完了。
在这里,Forget it.表示“没门,想都别想”的意思。
It's all over.也可以表示“分手”的含义,意思是“我们已经吹了”。
[图片1]