就像我们会迷路一样,在被问到哪里怎么走时,我们也常常连那个地方的名字都不知道。尤其是身处异国,连自己要去的地方都还没有弄清楚,哪里还能帮别人指路?不过,礼貌地告诉对方一句“不知道”也是有学问的!
1. Sorry,I don't know.不好意思,我不知道。
A: Excuse me, where is the Middle Street?
B: Sorry, I don't know.
A: Thank you anyway.
甲:劳驾,请问哪里是中央大街?
乙:不好意思,我不知道。
甲:还是谢谢你。
'm not sure, either.我也不清楚。
A: Do you know the way to the bus station?
B: I'm not sure, either. But I think it's in that direction.
甲:你知道公交站怎么去吗,
乙:我也不清楚。但应该是在那个方向。
[图片0]
’m a traveler here.我是来旅游的。
A: Can you show me this place in the map?
B: Sorry, but I'm a traveler here.
A: So are you from the South Korea?
B: No, I'm from China.
甲:你能帮我在地图上找到这个地方吗?
乙:不好意思,我是来旅游的。
甲:你是韩国人吗,
乙:不,我是中国人。
这句话还可以替换为
I'm a stranger here.
I don't live here.
I'm not local.
I'm new here.
's my first time here.这是我第一次来这里。
A: Excuse me, do you know this place?
B: Sorry, it's my first time here.
A: Oh, sorry to bother you.
甲:请问你知道这个地方吗,
乙:不好意思,这是我第一次来这里。
甲:哦,打扰你了。
heard of such a place.从来没听过有这么个地方。
A: Do you know the place, well, Rusteroil?
B: Never heard of such a place. It's a strange name.
A: I think so.
甲:你知道一个叫罗斯特罗伊的地方吗,
乙:从来没听过有这么个地方。这名字好奇怪啊。
甲:我也这么觉得。