勤学思培训网KTYKGJ
  • 终于晓得形容恋人的英语

      She is my old flame.   她是我的昔日的恋人。   看到“old flame",你首先联想到的是不是“老火焰”?如果是的话,你可大错特错T了。其实,该old flame是指过去的lover,即old lover.想不到吧?用flame来比喻情人,也足以证明情感的强烈了。恰好中国也有“旧情复燃”一说,颇有异曲同工之妙。
    情景对话
      Fiona: I saw my old flame for the first time in five years!   菲奥娜:五年来我第一次看到我的旧情人!   Lucy: You mean Eric?   露西:你是说艾瑞克吗?   Fiona: Yeah!   菲奥娜:是的!   Lucy:How's he recently?   露西:他现在怎么样?   Fiona: He's as charming as before.   菲奥娜:他还跟以前一样帅气。
      旧情人还可以说成是old lover或者old sweetheart.例如:He is still carrying the torch for his old sweetheart.(他对他旧情人仍然念念不忘。)但是前妻和前夫却是ex-wife或者former wife, ex-husband或者former husband不能说成是old wife(老妻子),old husband(老丈夫)。
    [图片0] 以上是由小编为您整理的形容恋人的英语的全部内容。