It's my treat.
我请客。
To treat就是“招待,款待”的意思。这是表示“我请客。”的一种常见而且简单的说法。
情景短对话
Brown:Waitress,check,please.
布朗:服务生,买单。
Waitress:Separate checks, sir?
服务员:先生,分开结吗?
Brown:No, one check,please. It's my treat.
布朗:不,一起算。我请客。
Smith:You did last time,so this one is on me.
斯密斯:上次是你付的,这次就我来付吧。
经典例句
☆It's on me.我请客。/我买单。
☆Dinner is on me.晚饭我请。
☆Be my guest.我请客。
☆Let me pay the bill.我来付账。
☆Let me foot the bill.我来付账
☆I want to treat you.我请你。
☆Let me spring for dinner.让我请客。
☆I'll pick up the tab.=I'll pick up the bill.我来付账,我来结账。
[图片0]
Let's go Dutch.
我们各付各的吧。
Go Dutch的字面意思是“按照荷兰人的方式付账”。也就是各自付账的意思,和我们中国人说的AA制相同。在西方,在大家聚餐时喜欢各自付账。
情景短对话
Jess: How about we just go Dutch?
杰西:我们AA制好吗?
Lucy:It's settled.
跪西:就这么说定了。
Jess:That makes so much more sense
杰西:这还差不多!
经典例句
☆Why don't we go Dutch?我们何不各付各的?
☆Dutch treat.各自付各自的钱。
*字面意思是“荷兰式的请客”,但实际上是并没有人请客,也就是分摊。
现在,人们已经把Dutch treat简化成:Go dutch,
以上是由佛山英语学校小编为您整理的付账英文怎么说的全部内容。