每个人都知道使用英语是真正改善发音的办法。但是如果你每天不能和英语母语人士交谈的话,那该怎么办呢?别担心!还有很多提高口语能力的方法。接下来小编告诉你英语发声技巧。
1. Listen to yourself.
如果你听不到自己的发音问题,要纠正就很难了。试着把你将的话录下来并和英语为母语人士将的对比一下。应对雅思口语非常有效。
2. Slow down!
很多英语学习者常说语速太快容易养成他们的坏习惯。由于太快而模糊不清是口语考试的大忌。所以我们要accuracy 然后才是fluency,每天操练一些基本语言以单音节开始,然后单词,把几个词连在一起,组成句子。这样你就能慢慢开始表达自己的思想了。
3. Picture it...
闭上你的眼睛并在说出口之前想一想如何发这个音。想象出口型和脸部动作。这个可以配合看电影来做,留意Hollywood的明星是怎么样一字一句的说出那些令人神魂颠倒的话语的。
4. Get physical!
发音是个形体动作。要学会嘴巴的发声方法和移动肌肉的方式。每天集中训练几个音。你发this, thank, they,和little, wool等单词困难吗?试试发‘th’,将你的舌头放在齿间(不要咬住)并从口中吐气。感受气流从你的舌间吹过。
5. Watch yourself.
站在镜子前查看当你发某些固定音时的嘴型,唇型和舌头的位置。和你看到的native speaker的发音对比!平时还可以把自己的发音模样录成video,仔细观察比较。
[图片0]
2如何练好个人的英语发音
把音标练好
我以前都不知道有音标的,在初中记单词都是写好和英语发音的汉字在旁边。(比如-Japan,同音-纠盘。好吧,躺枪身亡)
我们也知道,很多时候把音标练好,对背单词,说句子都有很大的帮助。这就好像是打地基,这个必须得坚实牢靠啊!
所以想学好口语和发音,不,是想学好英语的同学,音标一定要好。美式音标,和英式音标都可以。(不够我最喜欢那一口英伦腔了,但是英式的发音相对而言会比美式的发音要难一点。看个人的选择了)
给大家一个纠正口音的课程,先好好的把音标一个个的纠正过来吧。
Andy Krieger的英语口音纠正课程很不错,他是好莱坞著名的口音纠正教师、北美认证的教育专家、“K方法”口音教学的发明者,网上直接就可以搜索到。
跟读模仿
电台广播跟读。最常规的方法就是跟着VOA、BBC、空中英语跟读了。推荐这个China VOA,里面有在线广播电台的资源都有,而且还有字幕资源。
影视跟读。这个方法也是最易被大家接受的方法了,因为很多人都觉得,又能看剧,又能学英语,岂不是两全其美?但是我想告诉你,和你想象中的不一样。
首先你需要做的就是,找一部你喜欢的剧,但是要是那种台词很日常口语化的影视剧。比如:绝望的主妇、摩登家庭、生活大爆炸,都可以。
第一遍:看剧,把剧情、台词先熟悉。
第二遍:请你跟着演员一起读,记住,就算因为演员读得过快,你还没有跟上节奏也不要返回去或者暂停读那一句了。而是继续跟着读。
第三遍:把中文字幕去掉,然后再看一遍。
第四遍:把中文字幕去掉,然后跟读!
3如何练就标准英语发音
找到一套你喜欢的发音教学视频或者音频内容。
例如赖世雄的标准美语,Helen教英语,或者喜欢英式英语的同学网上也有很多资源,但是一定是要一整套包含48个音标发音音频及例词,最好带视频的教学内容
给自己定一个学习计划,每周或者每天学多少发音,因人而异。
这个非常重要,通常48个音标建议一个月内学完
认真观察口型按照口型学习每个音标,单词的发音,从音标开始到单词,确定自己学会后,可以读给老师或者前面提到英语牛人听,让别人来判断是否自己读正确了。没有老师指导的同学,可以自己将自己讲的内容录音,和原文对比,发现差异再纠正。
纠音反复练习,直到可以背诵。
如果只是会读,不会背诵,那么不算掌握,一定要自己能够背诵,并且正确的别送出来,和原音没有差异才算过关,那么怎么判断和原音没有差异?前面已经提到过,找专业老师和英语牛人判断。
学会48个音标后,在电子字典上查词,自己先发音,再和字典机器发声对比,如果几乎和机器发声一致,则学会了发音。电子字典大家可以参考有道,海词能在线字典。
注意事项
在选择学音标之前,英音和美音一定要选好,一旦定了方向,不要轻易改变。
每次发音练习,都要先观察口型,再模仿音频,已达到准确发音的目的
4改善英语发音的小技巧
1.学习音标
Getting familiar with the phonetic alphabet will help you identify new sounds and provide you with some markers to navigate the language you want to learn. Familiarity with a language’s phonemes helps you recognize sounds that your ear isn’t "tuned" to natively. once you can recognize these sounds, you’ll start noticing them way more often when speaking and listening in your new language.熟悉音标将会帮你辨认一些新的发音并且给你提供一些标记来驾驭你所学的语言。 熟悉一门语言的音素能够帮助你辨认耳朵本身不能辨认的声音。一旦辩认出这些声音,当你听别人说新语言或者用一门新语言交谈的时候,你就会注意他们的发音方式。
2.熟悉口语
Switch from theory to practice: try to expose yourself as much as possible to the language you are learning. Talk as much as possible with native speakers if you have the chance. When you have trouble pronouncing a particular word, ask people to repeat it and record it on your phone. You can then replay it and train your pronunciation as often as you wish. You can also listen to the correct pronunciation on some online dictionaries so that your ear gets familiar with all the sounds that initially strike you as unusual. Listen to podcasts or stream TV shows in the language. Even if you can’t understand everything, put it on in the background when you’re doing your chores so you get used to the particular melodies and unfamiliar sounds.从理论转换到实践:使你自己尽可能多地接触你所学的语言。如果你有机会,尽可能多和母语使用者交流。当你某一个发音有问题的时候,让别人重复它,并且用你的手机录制下来。你可以用手机重复播放,尽可能多地练习发音。你也可以用在线的网络词典听正确的发音,这样你的耳朵就会对那些一开始并不熟悉的发音熟悉起来。还可以听播客或者看电视节目来学习语言。即使你不能理解所有的东西,在你做家务的时候播放它作为背景乐会让你习惯这些特殊的音调和不熟悉的声音。
3.弄清楚“怪异”的发音
With this exposure, you’ll quickly notice that your new language has many sounds in common with your native tongue (even if those sounds are written differently). With the similarities identified, you can focus in earnest on the sounds that don’t exist in your native tongue. Resist the temptation to systematically compare these unfamiliar sounds with similar ones from your native language. This might seem like a useful shortcut, but it’s a bad habit that will make bad pronunciation even harder to correct in the long run.使用这种方法,你很快就会发现你新学的语言和你的母语有很多共同的发音(即使这些音的写法不同)。 弄清楚发音的相似之处,你就可以把注意力集中在那些母语里没有的音上面。不要试图把这些不熟悉的音和你母语中熟悉的音进行系统的比较。这似乎是一个有效的捷径,但是这是一个坏习惯,它会使你的发音在长期内更难得到改正。